对技工学校英语教学的几点思考

来源 :教育界·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong455
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘 要】在技工学校的英语教学中,应主要突出英语和专业的紧密结合,增加专业英语的实用性。如何让学生更好地掌握专业英语是摆在英语教学中的一个热点话题,本文就此,进行了几个方面的思考和探讨。
  【关键词】技工学校 英语教学 思考
  1.引言
  对于技工学校的学生,既要有专业文化知识和一技之长,也要具备一定的英语交际能力,作为技工学校的英语教师,要培养社会需要的合格人才提高学生的英语水平,必须努力探索新形式下的英语教学模式,传统的“一刀切”“齐步走”的授课模式已不能适应当前的教育形势和任务,必须根据当前学生基础参差不齐的现状,因材施教,采取不同的方法,开展教学活动。
  2.思考一:不断更新技校英语教学理念
  当下,技工学校英语教学上存在:部分教师认为技校的学生只要熟练掌握了本工种、本专业的技能就具备了进入社会谋生发展的本领和能力,忽视了学生适应复杂多变的市场经济社会所需要的思考能力、创造能力、管理能力、表达能力、英语社交能力、自学能力以及心理承受能力等的培养。部分教师常常把技校教育片面认为是一种培养目标十分简单,只是实用技术学习的就业培训,而削弱甚至忽视了对学生的如英语等基础、通用文化的学习以及思想道德、法制观念、健全人格及健康心理等综合素质的全面教育与提高。
  从教育策略来看,技工学校的教育要立足终身教育,要求从学校到社会实行终身学习、终身提高;强调职业能力的培养,把文化课、理论课限定为以“必需”和“够用”为度。所以,建议:宁可少学一点,也要把创新凸现出来。信息时代,信息化使学习方式与手段发生了根本性的变革,为人们获得知识带来了极大的方便,因此,人们占有知识尤其是陈述性知识的多少已不那么重要,在课堂教学中必须把创新培养凸现出来。一节课的时间是一个常量,因此,要尽可能地把较多的时间用于能力的培养和创新潜能的开发上。因为知识欠缺将来容易弥补,而能力的欠缺是很难弥补的,何况不同能力的发展都有其关键期,错过这些关键就是教育最大的失误。比如在International Women’s Day 来临之时,布置学生作业,用英语写出中国的传统节日,学生们通过查阅书籍、上网、寻师访友获得大量的知识,这个过程需要花费一定的时间,不如老师直接告诉他们来得快,但如果学生没有这种亲身感受和体验,而被动地接受会使他们因枯燥无味而厌烦,就不会积极思维,也就无所谓创新而言。
  3.思考二:技工学校英语教学的重难点设定
  在技校的不同专业的英语课程有不同的教学要求和教学目的。我们在制定专业英语教学目标的时候,应该体现出各专业的差异性。旅游专业的《饭店英语》,主要强调为宾馆服务,培养学生的外语交际能力;理工专业的《机械英语》主要培养学生阅读或撰写有关专业文章的能力。因此,教师在旅游专业的教学中,应把培养学生的听辨能力和外语口语表达能力放在首位,对语音教学必须予以足够的重视,让学生掌握那些直接有助于单词和句子朗读的语音知识,使学生能根据音标拼读单词、念顺句子。在理工专业的教学中,应把对学生阅读能力的培养放在首位,侧重于词汇、语法教学,单词的读音基本正确即可。词汇是学习语言的基础,学习外语有无成效,集中体现在外语词汇量的多寡上。因此,理工专业的教学要不折不扣地完成大纲和教材要求的词汇量,单词掌握应以领会方式为主。另外,语法同样不容忽视,如《计算机英语》的文章以科普类为主,长句复句较多,主从结构复杂,内容陈述逻辑性较强,修辞手法较少,符合规范的语法。当某句话仅凭上下文或背景知识很难理解其含义时,就需借助语法进行分析。由此可见,不同专业英语教学要有针对性地突出教学重点,减轻学习压力,增强学生学习英语的信心。
  4.思考三:技工学校英语教学的分层教学
  4.1所谓分层教学
  分层教学就是针对教学班学生的不同知识储备,不同的理解能力和接受能力,不同的学习习惯进行合理分组,因材施教,充分调动全体学生的积极性和合作精神,让每个学生都觉得自己有希望学好英语。分层教学思想源于孔子提出的“因材施教”原则。美国心理学家布卢姆指出“许多学生在学习中未能取得优异成绩,主要问题不是学生智慧能力欠缺,而是由于未能得到适当的教学条件和合理的帮助造成的。”分层次教学就是要最大限度地为不同层次的学生提供这种“学习条件”和“必要的全新的学习机会”。
  4.2分层次教学的开展
  这里所指分层次教学,不是简单地根据考试成绩分成甲、乙、丙、丁几个班级,技工学校由于受专业班级数量的限制,例如,有的专业只有一个班,有的专业一个高级班,一个中级班,只能在一个授课班级内,根据学生程度分为A、B、C几个层次,根据各层次学生的英语程度有的放矢采取灵活多样的教学方法,分层教学做到学生分层、目标分层、教学内容分层、教学过程分层、作业分层、评价分层。其中,教学过程的分层上,建议:应根据不同层次学生的不同的学习目标、内容,采取不同的学习方法,即学生自学、教师领学、小组合作学习。如在讲授生词时,让A、B两层的学生先读,个别读音可能不正确,进行纠正,当这两层大部分过了读音关时,让他们自己记忆单词,组词选句,C层的学生可能大部分不会读、不认识音标,教师再领着他们逐个音标分解成单个的因素,进行辨认、发音,C层学生大部分能读时,再讲词义和用法,在教师的引导下,让A、B两层的学生自己组句,有错时,进行纠正。在讲授对话时,采用启发式教学方法,先让学生试着翻译,然后教师再讲正确的答案,翻译完成后让C层学生自己再将对话理解一遍,同时,教师领着A、B两层学生学习该课的句型、语言点,进行练习。在C层学生理解对话的基础上,先找A、B两层学生读对话,找出难读的句子,然后教师有重点地领读,在A、B两层学生记忆对话的同时,老师再带领C层学生逐句练习对话,然后,把学生进行分组,一名A组的学生负责两名C组的学生,由A组的学生教C组学生读对话,教师进行巡回辅导,在A层学生记忆对话的基础上,鼓励他们脱离课本自编对话,自由交谈;对于B层学生,给他们上台表演的机会,让他们上讲台复述对话,鼓励C层学生开口讲英语,让他们也感觉到学习英语的乐趣,最后将本课的语法难点向A、B两层学生讲授。
  在技校外语教学中,根据不同层次的学生,进行分层次教学,就是让每一个学生有所提高,特别是基础较差的学生,克服了过去那种自卑心理,重新树立起了学好英语的自信心。实施分层教学后,A层学生打消了那种盲目自满、高傲的优越感,B层学生感到学有所获,学习英语的积极性高涨起来,C层学生也觉得被重视起来,不再是被人遗忘的角落,对英语也产生了兴趣,多数学生表现出主动学习的倾向。分层教学,给每个学生创造条件,使其在学习中能够较轻松地达到一个适合自己的小目标,品尝一个小小的喜悦,一步步地向大目标前进,使不同水平的学生在自己原有地基础上,都能有所提高。
  5.结语
  除以上之外,也建议英语教师应注意:(1)改进传统教学,充分利用现代化教育手段,使教学内容直观化、形象化。如今的技工学校大都配备有现代化的教学设备。英语教师在教学中应广泛利用现代教育技术(包括电脑多媒体、投影等电教技术),以形象化的方式和多样化的手段营造英语语言环境。那些生动、形象、直观、有趣的教学方式使学生有身临其境之感,从而激发学生的学习兴趣,变“要我学”为“我要学”。(2)积极组织丰富的第二课堂,营造良好的英语学习氛围,保持学生对英语学习的激情。学习英语单靠课堂45分钟教学远远不够,教师应精心设计和组织丰富的课外活动。笔者坚持每一单元布置一次学生课外口语练习,每周定期组织“English corner”,设计英语场景训练,如:Daily life、shopping、Sundays、your family 等;或举行朗读比赛、知识问答活动,尽一切可能为学生营造良好的英语学习氛围,鼓励学生抛开一切思想顾虑,大胆地开口说,从而提高学生运用英语的能力。总之,技校英语教师只有不断更新观念,努力学习,勇于创新,积极探索新教法,充分发挥主导作用,因势利导,充分调动学生学习的积极性、主动性、自觉性,才能收到良好的教学效果、事半功倍。
其他文献
目前在世界能源紧缺的情况下,石油作为一种重要的不可再生资源成为了社会关注的焦点。随着我国大部分油田已经进入了高含水阶段,采用聚合物驱稳产及提高原油产量已成为石油工业
【摘 要】歧义是一种常见的语言学现象,它指一个语言项目或一个语篇(如广告)具有两个或以上含义的语言现象。其中同音异义是在现代广告中被广泛应用的一种词汇歧义。本文试从同音异义的语言学意义,用具体的广告实例来分析其在广告中的作用机制,从而使人们在更好地体会语言的机智幽默和丰富多彩的同时注意此种现象对语言环境及青少年的影响,做到趋利避害。  【关键词】同音异义 广告 作用  1.引言  生活在一个信息传
从我国出现造纸术开始,纸业就开始在我们的生活中占据着重要的地位,但是,纸张的生产过程也对环境产生了不良影响。造纸业由于排放废水、废气,对环境造成的影响,由于传统会计
目的:通过分析髋关节骨折患者高凝状态与其外周血中微粒(microparticles,MPs)水平的相关性,探讨清除MPs纠正髋关节骨折患者中高凝状态的可行性。方法:2018年12月至2019年9月65例
前几年的材料命题作文的出现使高考作文命题形式发生了重大变化,能较好地考查学生的思维能力。今年高考作文有材料作文趋向,70分的高考作文,可以说是高考语文的半壁江山,其重要性
【摘 要】数千年来,中华民族创造了无数的成语。这些成语真实地记载了中华民族的历史和完整地体现了中华民族的智慧,再现了和传递了中国文明、文化、文学。汉民族人民对本民族成语喜闻乐见,并借以准确地传情达意。在今天传播中华民族文明、文化之时,翻译汉语成语是一件重大而有意义的事情。此项工作虽有一些成果,但还需我们持之以恒地深入地探讨和研究。翻译汉语成语可以借鉴前人的翻译理论知识与实践经验;可以结合翻译的宏观
近些年来,在日语教学中重视文化导入已经成为了目前国内日语教学界的共识,和以往的传统教学相比也取得了一定的成绩。在这一新形势下,如何进一步的提高日语教学中文化导入的效果,培养学生的跨文化意识,让学生在日趋频繁的中日经贸往来、交流中灵活正确地运用日语是当前日语教学需要探讨的一大课题。本文对此将试作以下探讨。  一、文化导入的必要性  我国《高等院校日语专业基础阶段教学大纲》也强调了社会文化的理解、培养
本文着重介绍了超声TOFD法(衍射时差法)的基本工作原理,并对该技术在具体的焊缝检测过程中涉及到的耦合剂选择和工件表面工况要求进行了分析,最后探讨了超声TOFD法在焊缝检测
【摘 要】《管子》诸篇从贫富问题出发,详细论述了贫富无度所产生的根源及其政治后果。比如,百姓过于贫穷就不安其业,过于富裕则不听上令,不利于政治统治和社会和谐,从而提出了相应的解决策略——富夺贫予,实现贫富有度。  【关键词】《管子》 贫富失度 政治统治 贫富有度  从春秋战国以来,诸子已屡次提出贫富问题及其解决意见,以《管子》所论较为充分,问题亦提得鲜明。《管子》认为社会贫富不均现象是客观存在的事
【摘 要】英文翻译界一直把英文翻译看做是把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为,是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。这似乎赋予翻译太多的主观化色彩,忽略了翻译学作为学科而存在的客观现实。笔者认为,与其把翻译看做是一项语言和文化的主体转换活动,不如将它视为客观的信息流动过程,即源语中所含各种语言、文化信息流向目的语的动态过程。这里从市场运行的角度探讨了翻译信息的流动性,并认