论文部分内容阅读
祖国医药已有几千年的悠久历史,具有丰富多彩的內容,是一个“伟大的宝库”,必须认真继承发扬这份极其宝贵的遺产,为我国人民及全世界爱好和平的人民服务。中药是中医用以和疾病作斗爭的重要武器,因此中医中药是一个密切联系的整体。祖国医学在临床实践中不断地提高,中药学术也不断地發展。直到現在,广大人民还依靠中药来治病,所以中药在人民保健事业上佔有极其重要的地位。中国共产党和人民政府一向重視自己祖国文化遺产,党中央和毛主席早就确定了团结中西医的政策,号召中西医团结合作,为繼承与發揚祖国医药学遗产、更好地服务于人民健康而奋斗。
The motherland medicine has a long history of thousands of years and has rich and varied contents. It is a “great treasure house” and it must earnestly inherit and carry forward this extremely valuable legacy and serve the people of our country and the peace-loving people around the world. Traditional Chinese medicine is an important weapon used by Chinese medicine to fight diseases. Therefore, Chinese medicine is a closely related whole. The Chinese medicine has been constantly improving in clinical practice, and the academic development of Chinese medicine has also continued to develop. Until now, the majority of people still rely on traditional Chinese medicine to treat diseases, so Chinese medicine plays an extremely important role in the people’s health care. The Communist Party of China and the People’s Government have always attached importance to their own cultural heritage. The Central Party Committee and Chairman Mao have long established the policy of uniting Chinese and Western medicine, calling for the unity and cooperation of Chinese and Western medicine to inherit and carry forward the legacy of the motherland’s medicine and better serve the people’s health. struggle.