论文部分内容阅读
礼仪故事相传,古希腊时两位武士不期而遇,如果发现对方是敌人,就会拔刀相向;如果双方都没有敌意,则会摊开双手向对方伸去,然手握在一起。后来,后一种形式逐渐演变成今天的握手礼。学会握手,可以助你人生走得更加顺利。玛丽·凯·阿什是美国一位著名的企业家,她曾说,是握手成就了她。玛丽在创业前,曾当过某家公司的推销员,干活卖力,销售业绩也不错。当时,他们的销售经理是个了不起的人物,销售
According to legend, etiquette story, two ancient warriors accidentally met in Greece, if you find each other is the enemy, it will pull the sword opposite; if both are not hostile, they will spread out his hands to each other, while holding hands together. Later, the latter form gradually evolved into today's handshake. Learn to shake hands to help your life go more smoothly. Mary Kay Ash, a prominent American entrepreneur, once said she had achieved her handshake. Before starting a business, Mary worked as a salesman for a company, working hard and selling well. At that time, their sales manager was a great person to sell