论文部分内容阅读
一、澄清池软化水的提出: 1.某给水所机车用水量:1500t/日,生活用水量300t/日,63年用(?)-1型澄清池进行石灰、苏打软化,此池型大,但软化效果较好,硬度从5.0毫克当量/升降低到0.5~1.5毫克当量/升,碱度从3.0毫克当量/升降到1.5毫克当量/升左右。 2.由于炉外软化水质剩余硬度很低,机车锅炉中生成油垢,并有氧腐蚀问题.我们感到油垢和腐蚀处理也很复杂。设想在各交路中水质标准保持一定的残余硬度1~1.5毫克当量/升,对小型200~300t/日的给水站,硬度低的如青岛总硬度在1毫克当量/升,连云港总硬度在0.5毫克当量/升的给水站都不搞软化,使交路水质标准保持在1毫克当量/升左右。 3.某给水站水源是河水,硬度高、浑、浊度大,决定选100 t/时机械搅拌加速澄清池,投加石灰、苏打进行软化处理,在某站做了二个月的试验(67年7月底~9月底气溫较高)。
First, the clarification tank demineralized water proposed: 1. A certain water supply locomotive water consumption: 1500t / day, domestic water consumption 300t / day, 63 years using (?) -1 type clarifier for lime, soda softening, this type of large pool However, the softening effect is better, the hardness is reduced from 5.0 meq/l to 0.5 to 1.5 meq/l, and the alkalinity is increased from 3.0 meq/l to about 1.5 meq/l. 2. Due to the low residual hardness of the softened water outside the furnace, grease is generated in the locomotive boiler and there is a problem of aerobic corrosion. We feel that grease and corrosion treatment are also complicated. It is envisaged that the water quality standards in each lane will maintain a certain residual hardness of 1 to 1.5 meq/l. For small water supply stations of 200 to 300 t/day, the low hardness such as Qingdao will have a total hardness of 1 meq/l. The total hardness of Lianyungang is The 0.5 mg/l feed station did not soften, leaving the traffic water quality standard around 1 meq/l. 3. The water source of a water supply station is river water, with high hardness, high enthalpy and turbidity. It was decided to accelerate the clarifier by mechanical stirring at 100 t/h, add lime and soda for softening treatment, and a two-month test was conducted at a station ( At the end of July to the end of September 67, the temperature was higher.)