论文部分内容阅读
在历史文化名城梅州市江区东山小溪唇,有一座花园式的书斋,内有亭、榭、楼阁,外为一池碧水,雅致幽静,环境宜人。它就是中国近代卓越的外交家、启蒙思想家、改革家、著名诗人黄遵宪先生的书斋。黄遵宪(1848-1905),字公度,清代广东嘉应州(今梅州市)人,历任清廷驻日本、英国参赞,驻美国、新加坡总领事,努力维护国家主权、民族尊严,尽力保护华侨权益,日本友人称赞他是“有清一代最
In the historical and cultural city of Meizhou City, Jiangshan Dongshan stream lip, there is a garden-style studio, there are pavilions, pavilions, pavilions, the outside is a pool of clear water, elegant and quiet, pleasant environment. It is a book by Mr. Huang Zunxian, a distinguished diplomat, enlightenment thinkers, reformer and famous poet in modern China. Huang Zunxian (1848-1905), an account of the degree of publicity, the Jiaying state (now Meizhou city) in Qing Dynasty, served successively as the Qing court in Japan, the British Counselor, Consul General in the United States, Singapore, efforts to safeguard national sovereignty and national dignity, try their best to protect overseas Chinese Rights and interests, Japanese friends praised him as "the most clear generation