国际货物买卖中货物所有权移转(一)——英国关于货物所有权移转的法律规定及其司法实践

来源 :商事仲裁 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yanzi841213
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在国际货物买卖中,为了确定货物能否被有效地视作支付货款的保证物,最频繁地出现关于所有权转移的问题。所买卖的货物,在完全为种类物的意义上,是未经确定货物的,所有权在货物被确定之前不能转移;而即使货物是特定物,在国际货物买卖情况下,所有权通常在合同订立时将不会转移。在涉及国际货物买卖的案件中,英国法院常常强调所有权当意欲其被转移时而转移这一普遍规则。为了转移所有权,卖方必须意欲不仅使自己负有契约性地交付一宗特定货物的义务,而且把那些货物“无条件地”划拨到合同项下。与国际货物买卖有关的卖方必须意欲“无条件地”划拨货物的规则,主要指的是他必须未保留对货物的“控制”或“处置权”而划拨货物的要求。卖方可以通过合同条款或划拨条款保留处置权到某些条件得到满足为止。最常见的条件实际上是,应向卖方支付货款,或应向卖方充分保证支付货款。在国际货物买卖中,所有权转移主要取决于合同的条款、货运单证的形式以及曾经处理单证的方式。 In the international sale of goods, the issue of the transfer of ownership arises most frequently in order to determine whether the goods can be effectively treated as a guarantor of the payment of goods. The goods bought and sold, in the sense of being entirely kiosk, are unidentified goods, the ownership of which can not be transferred until the goods are identified; and even where the goods are of a particular nature, in the case of the international sale of goods, ownership is usually established when the contract is concluded Will not be transferred. In cases involving the sale of international goods, English courts often emphasize the general rule that ownership transfers when it is intended to be transferred. In order to transfer ownership, the seller must be willing to not only incur the obligation to contractually deliver a particular good, but also to assign those goods “unconditionally” to the contract. A seller involved in the international sale of goods must be willing to “unconditionally” rule in the transfer of the goods, mainly referring to the requirement that he must not assign the goods without “controlling” or “disposing of the goods.” The seller may reserve the right of disposal through the terms of the contract or the terms of the transfer until certain conditions are met. The most common condition is that payment should be made to the seller or the seller should be fully guaranteed to pay the purchase price. In the international sale of goods, the transfer of ownership depends mainly on the terms of the contract, the form of the shipping document and the means used to process the document.
其他文献
森林火情卫星遥感监测用户信息服务系统张树誉,赵礼铮,李登科(陕西省气象局遥感中心)邱宇红,窦民生,吴宽让(陕西省林业厅防火办)1990年元月,我中心从中国气象局国家卫星气象中心引进“极轨
前几年看过两部外国喜剧电视片,内无观众,但出笑声,我虽感诧异,仍图个新鲜。这二年“洋”到了家门口,国产喜剧电视《我爱我家》、《欢乐家庭》相继推出,同样手法,见之难喜。
森林火灾在一些国家泛滥的原因一些国家,特别是葡萄牙和西班牙,长期遭受森林火灾的危害。那么,森林火灾泛滥的原因是什么?1995年8月,森林密集的加利西亚省发生了600起森林火灾。西班牙官方
《生活大爆炸》是一部近年来非常受欢迎的美国情景喜剧,讲述了四个科学家宅男和一个美女邻居的爆笑轶事。由于中美两国语言和文化的差异,该剧的字幕翻译有一定难度。本文在对
当农家书屋工程走过全面建设的10年,接下来该如何实现提档升级?当农民看书难的问题已经基本化解,接下来该怎样进行精准文化扶贫?如何以农家书屋建设成果巩固农村思想文化阵地
《中华人民共和国注册会计师法》的发布实施,对于推动社会审计工作的发展具有重要意义。当前的主要任务是认真贯彻执行,并切实做好有关的工作。 关于社会审计的性质、内涵、
调整产业结构促进经济发展卓立新一、阳江市林业产业现状分析第一产业:即传统意义上的林业种植业,其产量是当年的林木生长蓄积量。目前在存在着下述问题:1、幼中龄林多,成熟林少。
人们美好的生活,身体健康长寿是一大幸福,人生最宝贵的财富莫过于身心健康,武术是修身养性之本,强身健体之捷径,它与人体健康至切。中华武术是中华民族优秀的文化遗产和民族
绿色的山坡上,群群野兔嬉闹追逐,悠闲漫步;寂静的松林柏树间,对对野鸽展翅飞翔,迎风放歌;淡蓝的池塘边,绿水青山交相辉映,把一幢幢排列整齐的房舍庭院,全部淹没在一片绿色之
长江中下游地区30个典型湖泊表层摇蚊幼虫亚化石-环境数据库研究表明影响该地区湖泊中摇蚊组合的主导因素为营养态梯度.12个水质环境指标的典型对应分析(CCA)揭示总磷为解释摇