【摘 要】
:
法律法规有其区别于其他文本的特性。因此,其翻译除了要达到翻译的通常标准之外(如通顺流畅),还因法律法规自身在词汇、句法、语义表达等方面的特殊性,其译文还应当符合一些
论文部分内容阅读
法律法规有其区别于其他文本的特性。因此,其翻译除了要达到翻译的通常标准之外(如通顺流畅),还因法律法规自身在词汇、句法、语义表达等方面的特殊性,其译文还应当符合一些特殊的标准,以期使原文和译文达到功能上的对等,从而提高译文准确性。
Laws and regulations have different characteristics from other texts. Therefore, in addition to the usual standard of translation (smooth and smooth), the translation of the translation should meet some special standards due to the particularity of laws and regulations in terms of vocabulary, syntax and semantic expression, so as to make the original And translation to achieve functional equivalence, thereby enhancing the accuracy of translation.
其他文献
《失去文学操守的孔捷生》(载《30知青作家批判书》,花城出版社2011年4月出版)对新时期文坛做了生动描述:一批批知青作家“手执墨宝,开始向自己曾经的岁月发出或声嘶力竭或深
我们化验室,在党和上级的领导下,自一九六三年以来,坚持学习毛主席著作,在改造思想、改进工作方面取得了一定成绩。曾被共青团抚顺市委评为学习毛主席著作先进小组。一九六
洞庭湖区是湖南省防汛重点地区,受长江与湘资沅澧四水影响,洪涝灾害频繁,防洪抗灾任务繁重。为了确保湖区人民生命财产安全,适应防大汛抗大灾的需要,在水利部和中央防总的大
记者从省林业厅获悉,为全面深化集体林权制度综合配套改革,培育新型林业经营主体,加快构建新型林业经营体系,鼓励和引导农民及各类投资主体,大力兴办民营林场,提高林业经营的
济南塑料三厂是国家二级企业,是轻工业部大型塑料制品加工厂。其主要生产设备具有70年代末、80年代初的世界先进水平。主要产品有薄膜和建材两大类。其中的“中得利”牌复合
成都勘测设计院(以下简称成都院)成立于1955年12月,是原电力工业部在西南地区成立最早的设计院,主要承担水能资源普查、规划和水电站勘测设计任务。建院以来建制基本稳定,但
细绿萍也叫满江红、红萍、绿萍。细绿萍属于满江红科蕨类植物,萍体漂浮水面,是优良水生饲料植物和著名绿肥植物。细绿萍产量高,品质优良,适口性好,是猪、鸡、鸭、鹅和鱼的好
在党的领导下,自大学毛主席著作、大学解放军、大学大庆以来,以毛泽东思想为指针,我们化验室在为地质工作服务方面做了一些工作,取得了一些成绩。以往我们对化验工作为地质
多发性水事案件系指经常性、易发的水事案件,如在水工程及管护范围内进行违章建筑、放牧牛羊、摊晒粮草、堆垛秸柴、擅自砍伐防护林木;在河道范围内设置超标准的渠、堤、路