论文部分内容阅读
我们单位新来一位南方的同事。他与人相处特别客气小心,从不主动参与各种人情往来,如果有人“不小心”帮了他,他肯定马上要找个理由还礼,似乎总怕欠了谁的。其他同事认为他太爱算计人情了,他却自诩“拎得清”。难道南方人都这么小气吗?心理咨询师韦学亮:小冕,谢谢你来信分享的故事。你的描述十分传神地反映出同事之间的差异,相信很多朋友看到这里都能会心一笑。
Our unit newly came to a southern colleague. Get along with others, he is particularly polite, never take the initiative to participate in a variety of contacts, if someone “careless ” to help him, he must find a reason to resentment, it seems always afraid to owe whom. Other colleagues think he is too fond of calculating human beings, but he 诩 “” carry clear ". Are southern people are so stingy? Counselor Wei Xue Liang: Coronal, thank you for your letter to share the story. Your description is very vividly reflect the differences between colleagues, I believe many of my friends can see here smile.