论文部分内容阅读
叫“痞子”并不意味就是痞子在网上发了份帖子的痞子蔡不经意间竟成了中国汉语网络文学旗手。挟带着成名作《第一次的亲密接触》的成功和荣耀,他首次踏上了祖国大陆的土地,热推第二部力作《雨衣》。没料想,他所到之处竟引起了不小的轰动。不仅有网民的前拥后堵,而且还受到媒体的空前关注。看来第一次接触痞子蔡的气氛果然够“亲密”。
Called “riffraff ” does not mean that the riffraff made a copy of the online ruffian Tsai inadvertently became the standard-bearer of Chinese Chinese online literature. With the success and glory of fame and fortune, “the first intimate encounter,” he first set foot on the land of the motherland and pushed the second masterpiece, the “raincoat.” Did not expect that he actually caused a lot of sensation. Not only Internet users before and after blocking, but also by the media’s unprecedented attention. It seems the first contact ruffian Cai atmosphere really enough “intimate ”.