论文部分内容阅读
“孙英杰长跑俱乐部”于2014年5月11日正式成立。俱乐部以专业的指导、分类课程、独特的教学方式,培养大家对跑步的热情,在享受跑步带来的乐趣同时,达到强身健体的目的。孙英杰作为首席教练,每周会给俱乐部的学员上一堂课,然后给不同的学员量身打造不同的训练计划。1月3日,2015年厦门国际马拉松赛成功开跑,在4万多名的跑者中,前马拉松全国冠军孙英杰格外引人注目。这一次她的身份不是专业运动员,而是以一名健康跑推广者的身份参加。2015年,孙英杰
“Sun Yingjie long-distance running club ” was established on May 11, 2014. Clubs with professional guidance, classified courses, unique teaching methods, training everyone enthusiasm for running, enjoy the fun of running at the same time, to achieve the purpose of physical fitness. Sun Yingjie, as the chief coach, will give weekly lessons to the club’s students, and then tailor different training programs to different trainees. On January 3, Xiamen International Marathon 2015 kicked off. Among the more than 40,000 runners, former Marathon champion Sun Yingjie was particularly noticeable. This time, she is not a professional athlete but a health promoter. In 2015, Sun Yingjie