论文部分内容阅读
今年将是我国进入WTO的完成年。至今年7月,我国的关税将全面与世界接轨,这也预示着我国经济将更完全参与社会分工。入世五年来,我国汽车行业也迎来了发展最为迅速的五年。由最初与跨国巨头合资到现在各汽车厂积极投身自主创新热潮,由以市场换技术到以“心”换市场的理念转变,我国已逐步掌握汽车市场的话语权。我国汽车行业的发展,也带动来零部件企业的发展。如今,我国已成为世界上最大的汽车零部件出口国。作为拥有一颗中国心的中国人,我们希望借零部件行业出口的浪潮,中国汽车能在这场没有硝烟的战争中赢得一个又一个大捷。但是这场战争将不只是8年,可能是80年,或者800年。
This year will be the year when China will enter the WTO. By July this year, China’s tariffs will be fully integrated with the world. This also indicates that our economy will be more fully involved in the social division of labor. Five years after China’s accession to the WTO, China’s automobile industry has also ushered in the fastest-growing five years. From the initial joint venture with multinational giants to the present auto plants to actively join the upsurge of independent innovation, from the market for technology to “heart ” for the idea of changing the market, our country has gradually mastered the voice of the automotive market. The development of China’s automobile industry also drives the development of parts and components enterprises. Today, our country has become the world’s largest exporter of auto parts. As a Chinese with one China heart, we hope that with the wave of exports in the parts and components industry, Chinese cars will win one after another victory in this war where there is no smoke. But the war will not be just 8 years, maybe 80 years, or 800 years.