论文部分内容阅读
祖国——我生命的土壤,你是生我育我的母亲,你的儿子眷恋着你,犹如灯蛾之迷恋光明。我把党视若灯塔、奉为舵手,是她指引着我生命的航程,纵马投入她所指挥的战斗,就像参加婚礼一样鼓舞欢欣。多么自豪啊,我有幸成为时代的一名乐师和歌手,这红色的岁月,充满了新世纪的光荣和娇矜……这是在2012“百花放映·情系新疆”大型电影惠民工程暨慰问采风活动开幕式上,由艺术家刘之冰、岳红、胡尔西德·吐尔地共同深情表演的诗朗诵——《祖国,我生命的土壤》。
Motherland - the soil of my life, you are my mother, I give birth to my son, your son is attached to you, like the moth’s fascination with light. I regarded the party as a beacon and as a helmsman, the voyage that she guided me in my life, and putting her into battle under her commandments was like encouraging me to join the wedding. How proud, I am fortunate to become a musician and singer of the times, this red years, filled with the glorious New Year glory and ... ... This is the 2012 “Flowers Show Xinjiang” large-scale film Huimin project Cum condolences At the opening ceremony of the gathering activities, the poem recited by the artist Liu Zhibing, Yue Hong and Hurdur Turng made a poem recitation: “The motherland, the soil of my life.”