论文部分内容阅读
1.大都市旁白:一个参与发动侵略朝鲜战争的美国将军,在美国及其盟友遭到惨败后,曾经发出过这样的哀叹:“在错误的时间,错误的地点,打了一场错误的战争。”初升的太阳喷薄而出,洒下万丈红光。中美建交不久的沈阳。大都市的楼房,街道。城市郊区,厂房片片,林立的烟囱里冒着青烟,在风的吹拂下,甩出长长的尾巴。街道上车来人往,楼房林立,商店大门都敞开着。
1. Metropolitan narration: A U.S. general involved in launching the invasion of the Korean war issued the following lament after the defeat of the United States and its allies: “At the wrong time, the wrong place made a mistake War. ”The rising sun gushed out, shed thousands of red. The establishment of diplomatic relations between China and the United States soon Shenyang. Metropolitan buildings, streets. On the outskirts of the city, factory films, lined with smoke in the chimney, blowing in the wind, throwing a long tail. Came to and from the streets, buildings everywhere, shop doors are open.