论文部分内容阅读
“穷人的寒舍风能进、雨能进,国王不能进”,这则经典宪政寓言,强调的是社会对于公民财产权的保护、尊重乃至敬畏。3月8日,十届全国人大二次会议开始审议的宪法修正案草案明确规定“公民的合法的私有财产不受侵犯”,使私有财产权从一般的民事权利上升到宪法权利,引起会内外的热烈反响。为此,记者采访了十届全国人大代表、中国人民大学法学院副院长王利明教授。
“The poor people’s homestead can enter the wind, the rain can enter, the king can not enter”, this is a classic constitutional allegory, emphasizing that the community for the protection of citizens’ property rights, respect and even awe. On March 8, the draft constitutional amendment that the Second Session of the Tenth National People’s Congress began to deliberate clearly stipulated that “the lawful private property of citizens should not be infringed upon” and that private property rights should rise from general civil rights to constitutional rights, arousing warmth inside and outside the forum repercussions. To this end, the reporter interviewed Professor Wang Liming, vice dean of the Law School of Renmin University of China, on behalf of the Tenth National People’s Congress.