论文部分内容阅读
文化主管方面把宣传教育的政治文化任务卸载给农村题材的民间小戏,导致了戏曲文化功能的不当放大。剧作家们往往要抛开自己对现实生活的真实体验和最想表达的思想,编撰一个能为文化环境所认可的故事与表演过程。于是,陷入到编织戏剧冲突与掩饰真实矛盾的思维窘境,形成泛政治化主题与趣味点缀的编剧模式,导致了生动活泼与新式脸谱的审美悖离。强化宣传教育理念和政府主导意识的制约性,又在相当的程度上漠视了戏曲的特性与观众的需求,而将戏曲召唤观众的根本功能转换为教育观众的沉重负担,这是民间小戏与其它现代戏难以自拔的文化困境。
Cultural leaders unwrap political and cultural tasks of propaganda and education to non-governmental minor operas in rural areas, leading to undue enlargement of the cultural functions of opera. Playwright often put aside their own real life experience and the most want to express ideas, compiling a story that can be recognized for the cultural environment and performance process. As a result, he fell into the dilemma of weaving the conflicts between theater and the concealment of real contradictions, and formed the screenwriter mode with pan-politicized themes and interesting embellishments, which led to the aesthetic contradiction between vivid and lively new facets. Strengthen the concept of publicity and education and the constraints of government-led consciousness, and to a considerable extent ignored the characteristics of the opera and the needs of the audience, but the basic function of the opera call the audience into a heavy burden on educating the audience, which is folk operas and other The Cultural Difficulties in Modern Times Difficult to Extricate themselves.