论文部分内容阅读
鸾凤和鸣,在中国的传统文化中,是两性和谐的最高境界。元曲《梧桐雨》有词:“夜同寝,昼同行,恰似鸾凤和鸣。”同寝同行,日夜不离,可见和谐至深。其实,这个典故还可以追溯到更早。《左传·庄公二十二年》载,齐国大夫懿仲,为女出嫁而卜卦,得卦辞:“凤皇于飞,和鸣锵锵。”后来小夫妻果然恩爱。这“于飞”二字,便成了男欢
鸾 Feng and Ming, in China’s traditional culture, is the highest level of gender harmony. Yuan song “Indus rain” there is a word: “Night at night, day counterparts, just like Feng Feng and Ming.” “Sleeping peer, day and night, we can see the deep harmony. In fact, this allusion can be traced back earlier. ”Zuo Zhuang twenty-two years“ contains, Qi Guo Qi doctor, a woman married and divination, Gua words: ”Feng Huang in the fly, and Ming Qiang Qiang.“ Later, the couple really loves. This ”Yu Fei " word, it became a male like