论文部分内容阅读
翻译是把一种语言翻译成另一种语言的行为,它在世界文化交流过程中发挥着重要的作用,促进了世界文化的积累、发展和丰富,可以说,没有翻译就不可能有世界各国文化的交融和发展,社会的发展也会受到限制。随着全球经济一体化发展的加快,世界各国之间的交流也越来月频繁,各国之间的文化、经济、科技的交流也空前激烈,翻译活动也愈加频繁和重要。本文结合世界文化多样性的背景,探讨了翻译应遵循的原则。
Translation is the act of translating one language into another language. It plays an important role in the process of world cultural exchanges and promotes the accumulation, development and enrichment of world cultures. It can be said that without translation there can be no other countries in the world Cultural integration and development, social development will be limited. With the acceleration of global economic integration, exchanges among countries in the world have also become more frequent and frequent exchanges of culture, economy and science and technology among different countries have become more intense and translation activities become more and more frequent and important. Based on the background of the world cultural diversity, this article explores the principles that translation should follow.