论文部分内容阅读
武汉市鄱阳街139号,是一座普通的西式小楼。在楼门口上方,邓小平亲笔题写的“八七会议会址”六个大字熠熠生辉。这座小楼,见证了中国共产党历史上第一次伟大的转折。1927年,蒋介石、汪精卫先后叛变革命,大批共产党人惨遭屠杀,党组织遭到严重破坏,革命形势陷入低潮。在此紧要关头,中共中央决定在武汉召开紧急会议。正是在这次会议上,中国共产党确立了土地革命和武装反抗国民党反动派的总方针,挽救了革命、挽救了党。寻找湮没的小楼八七会议会址所在街巷原是旧汉口俄租界,名为三教街41号。半个世纪过去了,这座小楼几易其主。建国初期,会址成为一家照相馆的摄影室,经历过关系中国革命前途和命运那一天的小楼,被湮没在历史的长河中。由于是秘密会议,人们来去匆匆,除了会议记录,没留下任
Poyang Street, Wuhan City, No. 139, is an ordinary Western-style small building. At the top of the building door, Deng Xiaoping personally wrote the “Eight or seven meeting venue ” six characters sparkling. This small building has witnessed the first great turning point in the history of the Chinese Communist Party. In 1927, Chiang Kai-shek and Wang Ching-wei successively defected the revolution, the massacre of a large number of Communists was massacred, the party organizations were severely damaged and the revolutionary situation was at a low ebb. At this juncture, the CPC Central Committee decided to hold an emergency meeting in Wuhan. It was at this meeting that the Chinese Communist Party established the general guidelines of the agrarian revolution and armed opposition to the Kuomintang reactionaries, saved the revolution and saved the party. Looking for the annihilation of the small building eighty-seven meeting where the original street is the old Hankou Russian concession, called Sanjiao Street No. 41. Half a century later, this small building a few easy to its owner. In the early days after the founding of New China, the venue became a photographic studio of a photo studio. The small building on the day that had a bearing on the future and destiny of the Chinese revolution was obliterated in the long stream of history. Since it was a secret meeting, people came and went in a hurry, except for the minutes of the meeting