破解西部政务网站发展瓶颈

来源 :信息化建设 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woshishouhushen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前,政务网站已成为大家通过网络获取新闻信息的重要渠道,但随着新技术的不断发展应用,公共服务、在线办事、互动交流又成为政府办好网站的新方向。办好网站牵扯各个方面,侧重不同结果必然不同,但最终都是为社会公众提供服务。因此,建设政务网站应立足于社会公众角度,分析公众在关心什么、需要什么、在意什么,真正做到“为民并服务于民,提高政府工作效能”。
其他文献
<正>输血是比较常见的支持性及代偿性疗法,可迅速纠正患者失血过多及严重贫血,也是临床维持血容量、血压,防止休克的重要抢救和治疗措施,但输血也有其副作用,使用时必须掌握
美国政府已将数字战略和信息管理、IT以及开放政府计划有机结合,通过数字渠道为企业、经济和社会提供服务。美国政府发布了一个在线移动应用大全,共有140多个免费应用程序,有ios和安卓两个版本,类别有新闻、财经、教育、健康、参考、旅游等。  其中,2011年5月发布的“PTSD Coach”移动应用程序成为创新的典范。该程序由退伍军人和专家共同开发,为身患PTSD(创伤后压力心理障碍症)的退伍军人和现
急性心肌梗死( AMI)是老年人常见的心血管疾病,但由于大部分老年患者有冠状动脉硬化病变史,发病急骤,且临床症状缺乏典型性,增加了诊断与治疗的难度,而且容易产生各种并发症,且死亡率
自从推广经济责任审计模式以来,许多单位已经取得显著的效果,有效增强了对相关领导人的监督,防止出现腐败情况,加快了国家法制体系的建设。但是因为一些客观原因和主观原因,
在人工智能技术快速发展的今天,机器翻译和计算机辅助翻译已经成为了翻译行业的基本翻译手段(张宁,2019:23)。但是机器翻译仍然还无法完全代替人工翻译,依然存在着诸多问题。因此,机器翻译加译后编辑是现在甚至往后一段时间翻译行业的主流翻译方式。本文所分析的是笔者实践中遇到的的德生收音机评测文章的翻译。收音机评测文章兼具信息型文本和操作型文本的特征,既有大量规律性信息,也有一定的观点表达,因此采用机器