浅析归化和异化下汉英翻译中的词汇空缺现象

来源 :卷宗 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bluelpower
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在汉英翻译中,由于文化的个别差异性,不能够在目标语中找到相应的对等词,因而造成词汇空缺现象,难以实现语言文化和符号的和谐统一。但语言具有共性,这些词汇空缺现象是可译的,因此在跨文化交际中,归化和异化为不同文化的融合提供了可能,通过归化和异化来弥补翻译中的词汇空缺,正确传递原语言信息。
其他文献
非饱和土壤水分运动参数实验室和田间测定研究周买春(广东省水利水电科学研究所)StudyofMeasurementofUnsaturatedSoilWaterMovementParametersinLaboratoryandinField¥ZhouMa...
知识服务是现代高校图书馆一种新的服务模式,以知识为内容,以读者为中心,对信息及知识进行搜寻、组织、分析和重组,以提供一种有效支持知识应用和知识创新的服务。加强高校图书馆
在当前由结构调整与转型升级主导的经济“新常态”下,行业竞争激烈、成本压力犬、税负重,这些因素使得企业经济效益明显下滑,尤其是小微企业,近年来从国家到地方都陆续出台一系列
从均聚种类、多元共聚、材料复合、牵伸工艺、高温热处理等角度,综述了近年来国内外覆铜板用低热膨胀系数聚酰亚胺薄膜的制备方法,并展望了其发展方向。
本文对工程测量学重新进行了定义,指出了该学科的地位和研究应用领域;阐述了工程测量学领域通用和专用仪器的发展;在理论方法发展方面,重点对平差理论、工程网优化设计、变形观测
二战后,西方资本主义国家一直没有放弃对社会主义意识形态国家的削弱。90年代东欧剧变、苏联解体对社会主义国家产生巨大的影响,社会主义运动处于低潮。而致使这一结果产生的重
<正> 一、问题的提出我厂年产6万吨重油制氨装置的中变炉,自1977年投用至1981年底转产甲醇止,其间共使用3年多。1981年借改造停车之际,对中变炉下部壳体进行检测,发现9处缺陷
风能、太阳等新能源的规模化并网对电网的安全稳定性造成较大影响。为提高新能源的消纳能力,电网对燃煤机组的运行灵活性、负荷快速响应能力、深度调峰能力等提出了很高的要
信息技术的发展推动着计算机网络的飞速发展,现阶段,计算机网络已深入到人们生活的方方面面,其产生的影响已经无法估量。同时,计算机网络对国家经济的发展产生重要影响。所以需注