论文部分内容阅读
江泽民总书记指出:“知识经济、创新意识,对于我们21世纪的发展至关重要。”迎接21世纪面临的挑战与机遇,说到底是科学技术的竞争,是人才的竞争。发展高新技术产业,必须有掌握高新技术的人才。对已有的智力资源要充分利用,具有什么资质的人才就要让其发挥什么样的作用,各企业要有一个灵活的机制,放胆使用人才,让能者显其能。此外还要大力创造条件吸引高层次人才和留学归国人员来湖南创业,充分发挥博士后制度在科技研究、人才培养使用、人才流动等方面的优势。最近,我省株洲硬质合金厂、株洲电力机车厂和长沙卷烟厂等三家企业相继建立博士后科研工作站,这对推动企业技术创新的产学研结合,实现以研究项目为依托,利用人才资源优势,尽快将科研项目转化为生产力,加速实现科教兴湘战略,具有十分积极的意义。本刊特编发了如下这组报道,以飨读者。
General Secretary Jiang Zemin pointed out: “Knowledge economy and innovation awareness are of utmost importance to our development in the 21st century.” To meet the challenges and opportunities in the 21st century, it is ultimately the competition between science and technology and the competition for talent. The development of high-tech industries, there must be mastered high-tech talent. To make full use of the existing intellectual resources, what kind of talents should be allowed to play their roles, and each enterprise should have a flexible mechanism to boldly use its talents so that those who can afford it will show their talents. In addition, vigorously create the conditions to attract high-level talent and returned overseas students to start a business in Hunan, give full play to post-doctoral system in science and technology research, personnel training and employment, mobility and other advantages. Recently, three companies, Zhuzhou Carbide Factory, Zhuzhou Electric Locomotive Factory and Changsha Cigarette Factory, have set up postdoctoral research stations one after another, which is a combination of production, education and research to promote technological innovation of enterprises. By relying on research projects and using advantages of human resources, It is of very positive significance to transform scientific research projects into productive forces and accelerate the strategy of rejuvenating Hunan with science and education as soon as possible. This article specially compiled the following group of reports to readers.