中国人民抗美援朝总会关于捐献武器支援中国人民志愿军的具体办法的通知

来源 :江西政报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huimiandiadia
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为了使中国人民志愿军能够更有力地配合朝鲜人民军,消灭更多的敌人,争取抗美援朝战争早日获得最后胜利,本会曾于六月一日发出通告,号召全国各界同胞捐献志愿这以更多的飞机、大砲、坦克、高射砲、反坦克砲等武器。兹规定若干具体办法如下:(一)为使全国各地人民,不分城市与乡村,不分阶级阶层和信仰,都能推行这个爱国捐献运动,必须有充分深入的宣传和细密的组织工作。各地抗美援朝总分会、分会应即邀集当地各人民团体、各机关及各界爱国人士的代表,讨论并订立具体的宣传和动员捐献的计划,分头进行。(二)此项运动在工厂应与增加产量、减低成本运动相结合,在乡村应与深耕细作及发展家庭副业相结合,在工商界应与改善经营增加收入相结合。其他各界亦应多从积极方面设法捐献。应当鼓励退职的文武官吏及城市其他富户踊跃参加此爱国捐献运动。(三)捐献运动暂定以半年为期。捐献可以一次缴纳,也可以先行认捐一定数目,然后分期缴欵。所有捐献,必须完全出于自愿,任何人不得强迫。(四)为了便于计算起见,所有捐献一律以人民币计算。本会特委托各地人民银行代收,并由人民银行汇集上解。如各界人民欲捐献金、银、 In order to enable the Chinese People’s Volunteers to cooperate more strongly with the KPA, eliminate more enemies and strive for an early victory in the War to Resist US Aggression and Aid Korea, this Council issued a circular on June 1 urging compatriots from all over the country to voluntarily donate more Aircraft, artillery, tanks, anti-aircraft guns, anti-tank guns and other weapons. A number of specific measures are hereby formulated as follows: (1) In order to promote the patriotic donation campaign for all the people in all parts of the country, irrespective of their cities and villages, regardless of their class or religion, they must have full and thorough publicity and careful organization. The All-China Anti-U.S.-aid North Korea Branch and its chapters should invite representatives of local people’s organizations, organs and patriotic people from all walks of life to discuss and formulate specific plans for propaganda and mobilization of donations and go in separate ways. (2) The campaign should be combined with increasing output and reducing costs in factories. It should be integrated with intensive cultivation and the development of family sideline businesses in the villages. In the business community, improvements should be made in combination with improvements in operating income. Many other sectors should also try to donate more from the positive side. Civil and military officials who resigned and other urban households in rich cities should be encouraged to participate actively in this patriotic donation campaign. (C) donation campaign tentatively scheduled to six months. Contributions can be paid once, you can also pledge a certain number, then pay in installments. All donations must be completely voluntary and no one can be forced. (D) For the sake of calculation, all donations are in RMB. The Commission commissioned by the People’s Bank of special collection around the collection by the People’s Bank on the solution. If people from all walks of life want to donate gold, silver,
其他文献
在快餐文化环境下,经典阅读作为一种精神文明建设的内容,其权威性被逐渐淡化,当代青年人沉迷于畅销书所营造的五彩斑斓的迷幻世界中,经典阅读的地位受到了严峻的挑战。 Unde
According to Lan XIAO,Teacher of Textlle College&Textile Economy Institute,Donghua University,She taught the lesson of“Case Studies on Chinese Native T&C Enter
全省水利工作会议精神乘着和煦春风,吹拂在龙江大地上。坚冰开始融化,积蓄一冬的厚厚白雪正在缓缓润入广袤的黑土地。 争先恐后的水利科技队伍、工程管理队伍,施工队伍……开进
《纵横》杂志编辑部: 承蒙贵刊转来黎辛前辈就拙作《丁玲历史问题结论何以反复——对〈文艺界平反冤假错案的我经我见〉的辩正与补充》所写的善意的意见。这里,我再补充作出
一、成立中央人民政府国家计划委员会;二、成立中央人民政府体育运动委员会;三、成立中央人民政府高等教育部;四、成立中央人民政府扫除文盲工作委员会。 First, the estab
文章就货币对经济发展究竟起什么样作用的问题,作了较深入的探讨。作者认为从经济成长的角度来看,货币有时不起作用,有时又起作用,有时起促进作用,有时则起促退作用。货币对
1 临床资料 患者女,16岁,回族。因“头痛,头晕1周,视物成双5 d”被收入院。入院前1周无明显诱因自觉双颞部头痛、头晕、全身乏力、恶心、发热。2 d后视物模糊、成双,继而呕
國務院全體會议第十二次會議討論了中國共產黨中央委員會提交國務院的中華人民共和国發展國民經濟的第一個五年計劃草案,一致决議通過這個草案,並將這個草案提纲第一届全國
1994~1998年到本站寄生虫病专科门诊确诊为囊虫病45例 ,应用吡喹酮(CQT)治疗 ,取得满意疗效 ,现报道如下。1临床资料1.1一般情况45例囊虫病患者中 ,男性34例 ,女性11例 ,男女之比为3.1:1 ,年龄7~65岁 ,平均37.3岁 ,18岁
总后勤部颁布了《后勤装备条例》(简称条例),我部承担了落实《条例》试点任务。在落实《条例》中,根据卫生装备种类多、科技含量高的特点,我们把提高管装能力作为落实《条例