论文部分内容阅读
近年来,随着经济的快速发展,我国的旅游业也取得了较大的发展。中国具有五千年的历史文化,具有九百六十万平方公里的土地,这些客观事实的存在为我国旅游业的发展提供了便利条件,吸引了大批的外国游客。但由于文化的不同使得旅游英语翻译遇到了很大的困难,从而使得外国游客难以理解中国的民族文化,进而影响了中国旅游业的发展。在这种情况下,进行有关旅游英语翻译的研究十分必要。本文将结合旅游英语翻译的实际情况,分析旅游英语翻译中的创造性。
In recent years, with the rapid economic development, China’s tourism industry has also made great development. With 5,000 years of history and culture and 9.6 million square kilometers of land, China has facilitated the development of tourism in China and attracted a large number of foreign tourists. However, due to different cultures, tourism English translation has encountered great difficulties, making it difficult for foreign tourists to understand China’s national culture, thus affecting the development of China’s tourism industry. Under such circumstances, it is necessary to conduct a study on English translation of tourism. This article will combine the actual conditions of tourism English translation, analysis of the creativeness of tourism English translation.