论文部分内容阅读
2008年5月12日四川大地震,什邡市灾情严重,北京市积极投入抢险救灾工作,并于8月2日,与什邡市结为友谊城市,调动大量人力物力,对灾后的什邡进行了全方位的援建,迄今,已整整六年。我社应邀参加“北京什邡缔结友谊城市六周年”旅游资源调研活动。赴什邡人员深切感受到,灾后重建的什邡已是一座非常美丽、舒适宜居的旅游新城市,旅游资源丰厚多样。要致富先修路,灾后重建工作第一步就是从修路开始。北京市首先重修扩建了什邡的主干道广青公路,什邡人民不忘北京人民的深情厚谊,把这条路命名为北京大道。北京大道,宽阔平整,道路旁植被葱郁,小叶女贞一簇簇紧挨着马路生机盎然。作为主干道,北京大道将什邡平原与山区连接在一起,车流如织的北京大道载着欣欣向荣的新什邡奔向更加美好的未来。
On May 12, 2008, following the Sichuan earthquake and the severe disaster in Shifang City, Beijing actively involved in the rescue and relief work. On August 2, it became a friendship city with Shifang City, mobilizing a large amount of manpower and resources to conduct a full Aid to build, so far, has been a full six years. Our company was invited to participate in the “Beijing Shifang Sixth Anniversary of the Friendship Cities ” tourism resources research activities. Shifang staff deeply felt that the post-disaster reconstruction Shifang is a very beautiful, comfortable and livable tourism new city, rich and varied tourism resources. To get rich to build roads first, the first step in post-disaster reconstruction is starting from road construction. Beijing Municipality first rebuilt Guangshuang Road, the main thoroughfare extended to Shifang. The people in Shifang did not forget the profound friendship of the Peoples of Beijing and named it Beijing Avenue. Beijing Avenue, broad and smooth, green vegetation along the road, Prunus trilobata clusters next to the road full of vitality. As the main thoroughfare, Beijing Avenue connects the Shifang plain with the mountainous areas. The well-traveled Beijing Avenue carries a thriving New Shifu to a brighter future.