论文部分内容阅读
著名作家琦君有一篇怀乡散文《桂花雨》。我与琦君同乡。今年是琦君诞辰100周年,我以《桂子天香》一文感念先生。我写桂花,是抒发自然之美、人文之美、乡情之美,文字传递的是“来处、所在、去处”这样一个有关生命的课题。到最后,花已非花。笔还未落,文韵已生于心中。第一段就已营造了全篇的意境——诗意的清辉、古典的雅趣、真实的禅意。蝉蜕、古道、桂花、月亮,组成了全篇的意象。后面的章节,阐释桂花到桂子这人文意象的发展,完成花到人的转变,此处花已非花。接下
Famous writer Qi Jun has a nostalgic prose “sweet-scented osmanthus rain.” I and Qijun fellow. This year is the 100th anniversary of the birth of Qi Jun, I am a “Guizi Tianxiang” a sense of read Mr.. I write sweet-scented osmanthus, is to express the beauty of nature, the beauty of humanity, the beauty of nostalgia, the text is passed “where, where, where ” such a topic of life. In the end, flowers are not flowers. Pen has not yet dropped, Wen Yun has been born in the heart. The first paragraph has created the entire artistic conception - poetic Qing Hui, classical elegance, true Zen. Cicada slough, trail, sweet-scented osmanthus, the moon, formed the entire image. The following chapters explain the development of the cultural image of osmanthus to Guizi and the transformation from flower to person, where flowers are not flowers. Take over