论文部分内容阅读
1997年,香港回归那隆隆的礼炮声依旧回荡在耳边;1998年,20年的改革开放富裕之光在每一位华夏儿女身上折射;1999年,澳门又将奏起回归的乐章。这一幕幕的现实将向世人宣告:“中国将把独立、自由、民主、富强带入新世纪。”三年的刊授党校学习已结束,在这所投有围墙的大学中学习,它赋予我的是一种活力,一种精神,更是理论与实践相结合的机会。是这活力,这精神,这机会让我信心百倍地去迎接新世纪的曙光。26岁的我,一直坚持这样的信条:选择怎样的路存在着机遇与偶然,但怎样走这条路却是一个老老实实,不掺杂任何水分的问题。成功的喜悦总是与拼搏的汗水结伴而行的。任何一条路都是平坦与坎坷相伴。
In 1997, Hong Kong’s return to that rumored salute still echoes in the ears. In 1998, the wealthy light of reform and opening up in 20 years refracted upon every Chinese child. In 1999, Macao will play a part in return. The reality of this scene will proclaim to the world: “China will bring independence, freedom, democracy and prosperity into the new century.” "The three-year study of party school has ended and it is learned in this walled university that it Given to me is a dynamic, a spirit, but also the combination of theory and practice opportunities. This is vitality, this spirit, this opportunity to let me confidently to meet the dawn of the new century. My 26-year-old has always insisted on the principle that there is a chance and a chance to choose what kind of road there is, but how to walk this road is an honest, non-watering problem. The joy of success always go hand in hand with the sweat. Any way is flat and bumpy companion.