理解并翻译文中的句子

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qsczsr15
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
考测点导航“理解并翻译文中的句子”这个考点包括以下内容:一是正确把握句子在文中的意思,即结合上下文语境,理解句子在行文中的直接意义和隐含信息;二是准确翻译文中的句子,即用现代汉语的词汇和语法来翻译,做到文从字顺,简明规范,畅达流利。这两者是相辅相成的。 The test site navigation “understand and translate sentences in the text” This test site includes the following: First, to correctly grasp the meaning of the sentence in the text, that is, the context of the context, to understand the direct meaning and implied information of the sentence in the text; second is accurate The sentences in the translated text are translated using the vocabulary and grammar of modern Chinese, so that the text is straightforward, concise, and fluent. The two are complementary.
其他文献
本文对“洞桩法”暗挖修建大跨度浅埋地铁车站的原理、施工结构的受力转换以及施工工艺作了系统介绍。 This paper systematically introduces the principle of “digging
综述车辆振动与旅客乘坐舒适度之间的关系,以及诸多研究发表的乘坐舒适度评定方法。 Summarizes the relationship between vehicle vibration and passenger ride comfort,
近日,顿汉布什中央空调在菲律宾市场再传喜讯,连续中标喜来登酒店、希尔顿酒店、马克西姆酒店。顿汉布什为3个星级酒店提供了高效离心机。连续中标离心机项目,彰显了顿汉布什
中学生朋友们,当你们跨进青春的门槛,请谨慎小心地走好每一步。青春虽然美好,但有危险的“雷区”,若不能安全穿越,就会给自己留下深深的遗憾。 Middle school student frie
一、下列词语中加点的字,读音全都相同的一组是【】A.无暇遐想狡黠瑕玷B.流逝恃才舐犊放肆C.耽误殚枯竭虑丹毒肆无忌惮D.祈祷歧路颀伟杞人二、有错别字的一组是【】A.众人皆知毫无
他21岁那年从外地来到北京拜师学艺,却四处碰壁。不久之后,他和几个朋友成立了一个小的俱乐部,靠在街头卖艺混口饭吃。  那时候,他住在北京的郊区,从住处到市中心足足有一个多小时的车程。为了省钱,他连公交车也舍不得坐,每天都骑着自行车来回奔波穿梭,每天的行程都需要花费四五个小时。  可尽管如此,他从来没耽误一次学艺或是演出。  每当夜幕降临的时候,别人都早早回到温暖的家,而他仍旧站在空荡荡的舞台上反复
重庆市水产科学研究所利用自身的科技优势,大力发展名特水产养殖。仅用15个月,建成重庆规模最大的甲鱼养殖基地。该基地由重庆市水产科学研究所 Chongqing Institute of Fi
奥地利杰出的作曲家沃尔夫冈·阿玛多斯·莫扎特(1756-1791),出生于奥地利萨尔茨堡的一个宫廷乐师家庭。莫扎特自幼便表现出无与伦比的音乐天赋。他3岁开始学习钢琴和小提琴
1 运行图的绘制与打印计算机编图的最终结果就是输出一张运行图。使用绘图仪可以绘制出一幅幅色彩鲜明、图形精制的运行图。而绘图仪过于庞大,不便携带,采用打印机打印有时也是
成功的总统应有什么性格特质?美国心理学家最近进行的一项研究表明,卓越的总统都是聪明、充满活力、十分自信的,他们不一定受人喜欢和实话实说。这份研究报告的结论是:“和