论文部分内容阅读
初到意大利,发现周围人打招呼的方式很奇特。一见面即热情相拥,左脸右颊轮番亲遍,然三言两语过后,两人已各自奔出丈余,并不像中国人那般非得相携至路边饭馆一顿狂撮,方能平息胸中一番沧海桑田般的感慨。待我自己也被拥过几次,抱过数回,脸上也被“轰炸”过几轮之后,才发现“热情”与拥抱、亲热之类表征实有极大出入,深感认识亟须纠正。
When I first arrived in Italy, I found it strange to find people around me saying hello. After a meeting, that is, a passionate embrace, the left face and right cheeks turned around, but after a few words and two words, the two have ran out of their own husband, not like the Chinese people had to bring to the roadside restaurant to beat up, to calm down. There was a lot of emotion in the chest. After I had been held several times and held several times, my face was also bombarded after several rounds. Only after I discovered that “enthusiasm” and cuddling and intimacy were very different in terms of representation. Feelings need to be corrected.