论文部分内容阅读
近年来,随着我国改革开放的不断扩大,我区同周边国家的边境贸易日益繁荣,同时,涉外经济纠纷案件也随之产生,且有逐步增多的趋势.涉外民事诉讼区别于国内民事诉讼,手续繁冗,涉及面广,在处理上具有一定难度.目前,我国法律有关涉外民事诉讼程序的特别规定比较原则,司法解释亦不多,因而,在涉外经济纠纷案件的诉讼实践中存在一些问题.本文拟就几个问题略述浅见,以供探讨.一、关于格式合同中的仲裁条款问题目前,我国边贸企业在与独联体国家贸易客户签订合同时、为节省时间,避免翻译误差,加速贸易进程,均采用统一印制的中俄文对照的格式合同文本,双方经过谈判,只需在预留的空白处填写货物名称、数量、
In recent years, along with the continuous expansion of China’s reform and opening up, border trade between our region and neighboring countries is increasingly prosperous. Meanwhile, cases of foreign-related economic disputes have also arisen, and there is a tendency of gradual increase.Civil and foreign cases differ from domestic civil cases, At present, there are some special problems in Chinese law concerning the civil procedure related to foreign countries, and there are not many judicial interpretations. Therefore, there are some problems in litigation practice of foreign economic disputes. This article intends to give a brief account of a few issues for discussion.An Arbitration Clauses in Format Contracts At present, when China’s border trade enterprises sign contracts with trade customers in CIS countries, in order to save time, avoid translation errors, accelerate The trade process adopts the format of the unified printed version of the Chinese-Russian contract text. After negotiation, the two parties only need to fill in the blank space for the name, quantity,