赛珍珠多向语境的中国叙事

来源 :大家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:future_007_007_007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
过往以本土视角对美国现代作家赛珍珠小说的中国叙事的思考研究,集中在文学的分类主题及超出文本的文化源流、历史背景、社会学和人类学等方面,而缺乏基于小说文本的叙事语言和文体特征等文学本身的系统论述.本论所谓的基于文本,指涉赛珍珠“大地三部曲”英语原著和汉语译本.仅是源头性的英语原著本身,在做陌生化角度的关于农民生活状貌的中国叙事中,已经含有了英汉双向文化语境的互溶性,影响着人们对赛珍珠小说的研判.而不同品质的汉语译本,在为汉语读者提供赛珍珠小说故事情节的基础上,为不涉及文本和文体形式及叙事语言构成的赛珍珠小说研究,提供了便利的某种限度的参考,但是由于复杂的原因也导致了曲解泛评等现象的蔓延.
其他文献
期刊
迷糊入睡的,是菜rn爱很简单……阳光它晒着溪河.rn夏天,如果温度超过三十度,丝瓜它不肯结果;茄子倒好,疯长,长叶子也开花,但不挂果.来,一,二,三,掐掉!这个时节,吃得最多的菜
期刊
期刊
期刊
期刊