论文部分内容阅读
在今天艺术多元化的时代里,各式各样的当代艺术以摇曳的姿态起舞,挥洒着迷人的魅力。这是艺术开疆拓土的时代,艺术家获得了空前的自由。然而,在表现内容可以无限扩展的前提下,艺术的深度却被肤浅化了。中世纪艺术家对神性的顶礼膜拜消失了,古典主义对美的执着已是昨日黄花,印象派对阳光的虔诚悄然羽化。尼采说:“上帝死了。人类陷入另一种黑暗。”在这样的黑暗里,我选择在画布前守候光明。于是,有了我《再现》系列的油画创作。那是若干年前我在六环外的一个美术学校里教书。我所在学校旁的一个
In today’s era of artistic pluralism, all kinds of contemporary art danced with swaying gestures and charming charm. This is the era of art pioneering territory, artists have been the unprecedented freedom. However, the depth of art is superficial under the premise of unlimited expansion of performance content. Medieval artists worship of the divinity disappeared, the classicism of the United States has been the affair yesterday, Impressionist sun quiet devotion. Nietzsche said: “God died, mankind plunged into another darkness.” In this darkness, I chose to watch the light before the canvas. So, with my “Reproduction” series of oil paintings. It was a few years ago that I was teaching at an art school outside Sixth Ring Road. One next to my school