论文部分内容阅读
凯特·布兰切特成为今年的奥斯卡影后毫无悬念,这个看上去冷淡清高的女子,凭借伍迪·艾伦在《蓝色茉莉》中为她量身定制的角色贾思敏,已在各大协会的前哨颁奖礼奖项上拿下17个最佳女主角奖杯,席卷了各大影评人奖的最佳女主角。没有人质疑凯特的演技,甚至可以说她是本世纪最好的女演员之一。虽然是女配,但在《飞行家》中饰演凯瑟琳·赫本让凯特终于拿到了自己人生中的第一座奥斯卡小金人,并且还拥有两次最佳女主提名(《伊丽莎白》、《辉煌年代》)和两次最佳女配提名(《丑闻纪事》、《我不在那儿》),此外,她还拥有两座金球奖、两个“英国奥斯卡”Bafta面具和两尊美国演员工会奖奖杯。“紧张行走的珍珠”长期被用来形
Cate Blanchett became the Oscars this year, no suspense, the seemingly indifferent woman, with Woody Allen in “Blue Jasmine” for her tailored role Jia Simin, has been in major The Association’s Outpost award ceremony won 17 best actress trophy, swept the major film critic award for best actress. No one questioned Kate’s acting, or even arguably she is one of the best actresses of the century. Although a woman, but in the “Flying House” plays Catherine Hepburn so that Kate finally got his first Oscars in life, and also has two best female nominees (“Elizabeth”, “brilliant era ”) And two best-female nominations (“ The Scandal Chronicle, ”“ I’m Not There. ”) In addition she has two Golden Globe Awards, two British Oscar Bafta Masks and two American Actors Guild Awards Trophy. “Tense pearl walking ” has long been used to shape