论文部分内容阅读
蚌张开壳晒太阳,鹬去啄它,被蚌壳钳住了嘴,两方面都不肯相让。渔翁来了,把两个都捉住了——这就是出自《战国策·燕策》的“鹬蚌相争,渔人得利”的故事,后来用以比喻双方相争持,让第三者得了利。可是《南方周末》1997年2月21日《降价:抢占网络》一文却写道:“‘联通’与‘邮电’斗得天昏地暗,是许多GSM手机用户和准用户私下里最盼的,鱼蚌相争,用户可以坐收渔利。”鹬的
Mussels open shell sun, snipe peck it, clam shell clamped his mouth, both refused to give in. The fisherman came and caught both - this is the story of “winnowing, fisherman profiting” from “The Warring States Policy and Policy” and was later used to describe the tripartite struggle between the two parties Have gained. However, “Southern Weekend” February 21, 1997 “price reduction: seize the network,” a article wrote: “Unicom” and “Post and Telecommunications” fainted days and nights, is the secret of many GSM mobile phone users and prospective users, the most popular fish mussels Confrontation, users can take profits. "Sandpiper