论文部分内容阅读
从元大都始,北京成为全国统一的政治中心和首都。亦从元大都始,开放的坊巷制度最终定型,北京有了胡同。历经元、明、清至今,没有大的改变,只是不断地丰富、完善而已。 在北方叫胡同的地方非常多,甚至天津叫胡同的比北京还要多,但真正体现了胡同的全部内涵,并具有特殊意义的只有北京的胡同。这天子脚下的胡同已存在了七百余年。在这风云变幻的七百余年里,帝京所有的社会变迁、世事沧桑、风俗民情、奇闻轶事、风风雨雨、恩恩怨怨,便紧紧围绕着胡同不断地发生、发展 十几年前,在一本精美的图录上, 我曾看到一幅外国人的画,标题是《北京印象》,大概是这样的:
From the beginning of Yuan Dynasty, Beijing became the nationally unified political center and capital. From the beginning of the Yuan dynasty, the opening Square Square system eventually finalized, Beijing has alley. After Yuan, Ming and Qing, up to now, no major changes, but continue to enrich and improve it. There are so many alleyways in the north that even Beijing calls alley more than Beijing, but it truly embodies the entire connotation of the alley and has only a Beijing alley with special significance. The alley at the foot of this heavenly king has existed for more than 700 years. During this seven hundred years of change, all the social changes, the vicissitudes of life, the customs and sentiments, the anecdotes, the ups and downs, the gratification and opposition of all the imperial civilizations took place around the alley. The development ten years ago In a beautiful catalog, I once saw a picture of a foreigner with the title “Beijing Impression,” which is probably like this: