论文部分内容阅读
我的族亲、尊敬的长者爱新觉罗·溥仪先生去世已经整整26年了。虽然,他生前我们只见过两次面,但他给我留下了极深印象,乃至音容笑貌都时常闪现在我的脑海里,他对社会主义祖国、对中国共产党的深厚感情,也给我留下了相当深刻的印象……爱新觉罗·溥仪是我的远房族亲,按照清朝道光七年续拟的《爱新觉罗宗谱》中“溥、毓、恒、启”四个字辈,溥仪先生和我的曾祖父溥荫同辈,长我三辈。1960年1月,在溥仪的七叔载涛家里听载涛先生说:“咱们的大爷(北京满族对排行老大的称呼)回来啦,在崇文门旅馆住着呢,你有时间可以看看他去。”当时我只是从报纸和广播中知道伪满洲国皇帝、战争罪犯
It has been 26 years since my dear, elder elder, Aixinjueluo Puyi, passed away. Although we only met him twice before his death, he left a deep impression on me and even his voice and smile often flashed in my mind. His profound feelings toward the socialist motherland and the Chinese Communist Party also gave I left a very deep impression ... Aixinjueluo Pu Yi is my distant clan, according to Qing Dynasty Daoguang seven years of renewed “Aixinjueluo genealogy” in the “Pu, Yu, Heng, Kai” four A generation, Mr. Pu Yi and my great-grandfather Pu Yin-generation, long my three generations. In January 1960, in Puyi’s Seven Unables, he heard Mr. Tao said: “Our uncle (Beijing Manchuria boss) is back, lived in Chongwenmen Hotel, you have time to look at him ”At that time I only knew from the newspapers and radio the puppet emperor of the puppet Manchuria and the war criminals