论文部分内容阅读
1995年春夏之交,大型电视连续剧《趟过男人河的女人》、《武则天》先后在中央电视台播出。就故事本身而言,这两部作品相去甚远:一是写历史,写叱咤风云的英雄;一是写今天,写平凡卑微的百姓。但它们之间有一点却是相通的,即表现的都是时间中的女人。如果说它们之间还有什么相通之处的话,那就是它们的大部分插曲的词作者均为张藜先生。在这之前,张藜已创作过许多以妇女命运为歌唱主题的歌词作品,如《苦篱笆》、《情渊》、《火辣辣的娘们》、《女人不是月亮》等,
At the turn of spring and summer of 1995, a large-scale TV series “A woman wading through a man’s river” and “Empress Wu” successively aired on CCTV. As far as the story itself is concerned, these two works are far apart: one is to write history and write all-powerful heroes; and one is to write today to write an ordinary humble people. But one thing between them is the same, that is, the performance of the woman in time. If there is anything in common between them, it is that most of the episode’s lyrics are written by Mr. Zhang Niu. Prior to this, Zhang had created many lyric works on the theme of women’s fate, such as “Fighting Fence,” “Love Depot,” “Hot Twins,” and "Women Are Not the Moon.