论文部分内容阅读
日本,作为汉字文化圈的成员,深受中国汉字文化的影响,汉语词汇也是构成日语词汇的重要部分。在日语拟声拟态词中不但存在和语系拟声拟态词,来源于汉语的汉语系拟声拟态词也不占少数。本文将对日语中汉语系拟声拟态词「こつこつ(兀々·矻々)」语义变迁进行考察,并试从民族心理方面探讨汉语系拟声拟态词语义变化的原因。
As a member of the Chinese cultural circle, Japan is greatly influenced by Chinese Chinese culture, and Chinese vocabulary is also an important part of Japanese vocabulary. In Japanese simulaton words, not only the existence of language clauses, but also the phonetic transcription of mimetic words, the Chinese mimetic mimetic words from Chinese do not make up a minority. This essay will examine the semantic changes of the mimetic verb ko tsu tsu (々 々 矻 々) of the Chinese language department in Japanese and try to explore the reasons for the semantic changes of the mimetic words in the Chinese language from the aspect of national psychology.