论文部分内容阅读
之江之美,美在自然,美在人文,美在气韵。真正的美不胜收,从来都俯身即是、仰首皆成,如清润泉水般浸染心脾。与其说生活在山水之中的之江人是幸福的,不如说成是能发现之江美的人最幸福。慕之江名而来的客人,每次离开之江都会依依不舍;长久居住在之江的主人,也没有一天厌倦这巧夺天工的景致。之江之美,美在恒久,美在弥新,美在人情。
The beauty of the river, the United States in nature, the United States in the humanities, the United States in the charm. The real beautiful, never lean that is, heads are all into the sky, as the spring-like water-immersed heart and spleen. Rather than living in the landscape of the river is happy, as it can be said to be the happiest Jiang people. Visitors come from the river of Mu, every time you leave the river will be reluctant to leave; the owner of a long time living in the river, not one day tired of this wonderful scenery. The beauty of the river, the United States in the permanent, the United States in a new, beautiful in human.