论文部分内容阅读
自引进我国以来,多元系统理论受到学界大力追捧,而近期对其进行批判质疑的文章也层出不穷。《从中国近代翻译文学看多元系统理论的局限性》属于此类文章中具代表性的一篇。就本人而言,这类理论验证文章在得出结论方面略显草率,有简单的试错法之嫌。因此,本文拟再次探讨近代翻译文学在文学多元系统中的地位以证实多元系统理论对文学翻译现象的解释力度。
Since the introduction of our country, the theory of multivariate systems has been greatly sought after by academics, and articles about its criticism and criticism have also emerged in an endless stream. The Limitations of Multivariate System Theory in Modern Chinese Translation Literature belongs to a typical article of this kind. For my part, such theoretical proofs are a bit sloppy in concluding that there is a simple suspicion of trial and error. Therefore, this article intends to explore the status of modern translation literature in the pluralistic system of literature in order to confirm the multi-system theory to explain the phenomenon of literary translation.