论文部分内容阅读
北京昌平县有举世闻名的明十三陵和山雄水秀的地理环境。八十年代初,昌平县的决策人便确定了以十三陵为龙头、大兴旅游业的指导思想。十几年过去了,昌平县旅游企业如雨后春笋,先后建成的不下几十家,每年接待的中外游人无以数计。旅游业如火如荼的兴起同时带动建筑、商贸、餐饮等行业的蓬勃发展,推动着地方经济滚滚向前。昌平县的旅游业如同一座百花园,众多的旅游企业在其中争芳斗艳,异彩纷呈,而一朵绽放不久的奇葩,喷吐着奇香异彩,以后来者的姿态吸引了五湖四海的游客,再次掀起昌平旅游史上的一次高潮。 她就是北京明皇蜡像宫。 北京明皇蜡像宫地处北京市昌平西关一半岛的西北侧,位于通往明十三陵和八达岭古长城两条旅游热线的交汇点。整个建筑群由明皇蜡像宫、明乐舞宫、明膳厅、明皇宫购物中心和多功能娱乐厅五部分组成,占地
Changping County, Beijing has the world-famous Ming Tombs and the magnificent geographical environment. In the early 1980s, policymakers in Changping County set the guiding ideology for tourism in Daxing, the leader of the Ming Tombs. More than a decade later, Changping County Tourism Enterprises springing up, has built no fewer than dozens of Chinese and foreign tourists each year to receive countless. The rise of tourism in full swing at the same time promote the booming construction, commerce and trade, catering and other industries, promoting the local economy to move forward. Tourism in Changping County is like a hundred flower gardens. Many tourist enterprises contend for colorful flowers and bright colors. However, a wonderful flower blooming in the near future, spitting strange and exotic scents, later the attitude of the tourists attracted tourists from all corners of the country. Once again, Changping tourism set off a climax in the history. She is the Beijing Ming Wong Wax Palace. Beijing Ming Wong Wax Palace is located in the northwestern side of the Peninsula, one of the western peninsula of Changping in Beijing, at the junction of the two tourist hotlines to the Ming Tombs and the Great Wall of Badaling. The entire complex consists of Ming Wong Wax Palace, Ming Wu Dan Gong, Ming Catering Hall, Ming Palace Shopping Center and multi-functional entertainment hall composed of five parts, covering