论文部分内容阅读
1 住房是…… 有一位伟大的现代建筑巨匠曾这样说过:“住房是居住的机器。”这句话按字面意思理解,或者把“住房”这个词改成“民居”的话,我觉得怎么也无法同意这种说法,民居好象不该是机器才对。在中国进行民居研究的这一年来(1997年5月~1998年5月),我更加深切感受到这一点。我这种想法的背后包含着住房、尤其是百姓民居是种具有地域特征的vernacular建筑这一概念。 2 中国的vernacular建筑 中国是一个多民族国家。这一点在由单一民族组成,甚至可以说毫无民族差别意识的日本人看来,其本身就是极具魅力的。在各
1 The home is... A great modern architectural master once said: “Housing is the machine for living.” This sentence is understood literally, or if the word “housing” is changed to “residential”, what do I think? Nor can we agree with this statement. It seems that the dwellings should not be machines. In this year of research on residential development in China (May 1997 - May 1998), I felt this more deeply. Behind this idea is the idea that housing, especially folks, is a vernacular architecture with regional features. 2 China’s vernacular architecture China is a multi-ethnic country. This point is composed of a single ethnic group. It can even be said that Japanese people who have no awareness of national differences are themselves attractive. In each