文学翻译在跨文化交际中起着重要的作用。由于不同的文学翻译目的,译者往往采取不同的翻译策略和方法,翻译目的是翻译中研究的一个很重要的因素。在二十世纪七十年代,汉斯·
在系统应用中,需监控不同的输入信号或控制几个输出信号,有时把这些信号线直接连接到微处理器引脚.这些监控和控制用软件来做.然而,这种技术需要很多微处理器引脚.rn
为了保证煤矿安全生产,在松藻煤电公司同华煤矿2314-4工作面八至七石门段进行了取消水泥圆筒尾排系统的试验,结果表明,采取有效措施和对策后,该采面通风效果良好,自然发火征
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
本文旨在以尤金·奈达的功能对等理论为指导,研究《哈利·波特与魔法石》一书中话语标记语Well的翻译。
《哈利·波特与魔法石》的热销除了小说本身的因素之外,翻译的作用
第十一届三菱杯自动化大赛在天津大学完美落幕,七十四支队伍各显其能,为我们带来了一场丰富的自动化饕餮盛宴。
The 11th Mitsubishi Cup Automation Contest ended perfect
语法教学的作用一直以来是二语习得和语言教学研究领域最具有争议的话题之一。Krashen为代表的学者认为,语言的学习是立足于自然的语言环境下隐性知识的习得,语言教学只能促进
英国当代著名的小说家兼文学评论家A.S.拜厄特(1936-)在创作中展现出对女性生存状态的深切关注和思考。1990年布克奖获奖作品《占有》是拜厄特又一部关于女性的小说,也是评论