论文部分内容阅读
非常感谢胡安·哈雷拉,约翰·格鲁纳,迪蒂尔·科林,瑞纳·瑞科尔,威廉·纳哈姆.很遗憾我不能亲自与大家见面.我很荣幸来参加此次大会.首先让我对这一盛事的组织者表示祝贺.世界会计师大会已取得突飞猛进的进步.我猜想该大会的创造先人们于1904年在密苏里召开大会时,是否曾料到大约一个世纪以后他们将讨论“在新兴市场中公营部门与私营部门间的伙伴关系”或者“会计师在环境发展及持续发展中的作用”.你们今天的议程是对会计行业持续发展的一大贡献.让我以一个发展银行家的身份就会计师怎样以最佳方式为大众利益服务来谈谈个人的一些看法.会计师如何为大众利益服务,既是本次大会的主题,也是我日常工作中关注问题的中心.我们今天坐在巴黎和华盛顿.但是我们47亿客户却生活在另一个世界.有30亿人每天的生活费不足两美元;13亿人每天的生活费不足一美元;有1亿人每天都面临着饥饿;还有1.5亿人甚至从来没有机会去上学.这些并不仅仅只是一些数字,也不是能够搁置在
Many thanks to Juan Harella, John Gruner, Didier Colin, Rena Racol, and William Naham. I regret that I can not meet with you personally. I am honored to be here First of all, let me congratulate the organizers of this event. The world accounting conference has made rapid progress. I suppose that the pioneers of the conference did not expect anything about a century after they met in Missouri in 1904. They will discuss “Public-Private Partnerships in Emerging Markets” or “The Role of Accountants in Environmental Development and Sustainable Development.” Your agenda today is a major contribution to the continued growth of the accounting profession The identity of a development banker talks about personal opinions about how best accountants can serve the general public. It is not only the theme of this conference, but also the focus of attention in our daily work. Today, sitting in Paris and Washington, but our 4.7 billion clients live in another world, with 3 billion people living on less than two dollars a day, 1.3 billion people living each day Less than one dollar; 100 million people are facing starvation every day;. There are 150 million people never had the opportunity to go to school even these are not just some numbers, nor can rest