论文部分内容阅读
明代戏剧家汤显祖说:“情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。”清末国学大师王国维在他的《人间词话》里也讲到“一切景语皆情语”。中国戏曲说到底只求一个“情”字。在舞台上,为了情,可以变形;为了情,可以着色;为了情,可以虚假。一切为情而来。我在塑造豫剧《秦雪梅》一剧中商林的过程中,对此深有体会。
Tang Xianzu, a Ming Dynasty dramatist, said: “Love does not know what it is about, and it goes hand in hand. The living can die, and the living can die. Wang Guowei in his ”human words“ also talked about ”All scenery are all serif “. In the final analysis, Chinese opera only wants a ”love“ word. In the stage, in order to love, can be deformed; to love, you can color; for the love, you can be false. Everything comes for love. I am in the process of shaping the commercial drama ”Qin Xuemei" in the drama of Shanglin, which I have deep understanding.