论文部分内容阅读
【摘要】新闻服务,在北京奥运会中出色地完成了预定的任务,赢得了一致的好评。亚运会新闻服务在第18届亚洲田径锦标赛首次亮相,本文作者有幸参与了这次运行并且深入其中进行了了解,发现了一些问题,因此,将对比北京奥运会的新闻服务对即将到来的亚运会新闻服务提出一些建议。
【关键词】新闻服务 北京奥运会 广州亚运会 第18届亚洲田径锦标赛
媒体作为体育赛事的传播者,同时也扮演着引导者及经济支持者等多种角色。正是由于众多媒体的参与、报道,体育赛事的魅力才能发挥到极致。前国际奥委会主席萨马兰奇先生就说过这样一句话:“一定要善待媒体,因为他们是一届奥运会的最终裁判。”正因为如此,媒体服务作为历届体育赛事组委会工作的重中之重而备受关注。中国的媒体服务起步得较晚,真正专业而系统的媒体服务在北京奥运会时期才被全面引入。虽然是首次启用,但在北京奥运会结束之后,2008年底国际奥委会对北京奥运会的媒体服务给予了高度评价,同时世界体育记者联合会把“2008年体育媒体服务杰出贡献奖”也授予了北京奥组委。新闻服务作为媒体服务中的一个部分,在赛场为媒体提供服务,确保媒体能够了解比赛,并进行充分、全面地报道,尽可能满足所有受众对比赛的兴趣。
第16届亚运会将于2010年11月12日至27日在广州举行,广州是我国第二个取得亚运会主办权的城市。北京曾于1990年举办第11届亚运会。广州亚运会将设42个比赛项目,是亚运会历史上比赛项目最多的一届。届时,广州将成为全亚洲的焦点,各国的记者都将聚集在广州,对亚运会进行采访报道。在北京奥运会新闻服务取得巨大成功的示范作用之下,广州亚运新闻服务应该怎样为国内外记者提供更为优良的服务?

一、新闻服务
1、媒体运行
媒体服务是一定组织为实现组织传播目标,针对媒体的需求而为媒体提供信息及获取信息的渠道。媒体服务的内涵是服务媒体,在这一过程中,媒体成为客户,成为服务和利用的对象;服务的提供者(组织)通过完成对媒体有针对性的服务达到组织传播目标。从本质上来讲,媒体运行就是媒体服务,与新闻宣传相比,媒体运行更注重“服务”二字,主要是在赛时场馆中,以固定的形式向媒体记者提供服务。运行的原则有:媒体优先、资源共享、提供采访机会、客观平衡、方便快捷以及细致周到。媒体运行在整个赛时运行中地位非常重要,直接关系到外界对于赛事的评价,是影响媒体做出客观评价的决定性因素。
2、新闻服务
新闻服务作为媒体运行中的一个重要环节,主要致力于为媒体提供全面的赛事信息服务,包括赛前信息,如运动员简历 (包括参赛纪录以及历史成绩、个人简介等内容)以及赛时的新闻服务(包括即时引语的采写和新闻发布会摘要以及成绩公报的采集和发送)。新闻服务的宗旨在于语言的清晰简练,为奥运媒体记者提供中立客观的新闻报道素材,协助记者完成报道,媒体可以通过相关信息系统终端查询有关信息。根据《奥林匹克宪章》,新闻服务提供的素材不含任何偏见或喜好,不受外界因素影响。新闻服务团队由主管、体育信息专家、体育评论员、记者以及公报发送员组成。
3、北京奥运会新闻服务
2008年北京奥运会期间,北京奥组委媒体运行中心新闻服务为大约5600名注册记者提供了服务,得到了广泛好评。总结北京奥运会,除了出色完成新闻服务本职工作之外,最突出的就是功能强大的INFO2008系统,真正实现了“科技奥运”的主题。北京奥运会INFO2008系统,能查询中、英、法文三个版本的奥运相关信息,以及交通天气,还加入了关键词搜索功能。2008年北京奥运会在奥运历史上首次运用无线INFO系统,通过收费购买网卡即可随时在自己的电脑上查看INFO界面,为媒体记者的工作提供了便利。
二、亚运会新闻服务
1、亚运新闻服务介绍
亚运会新闻服务同样分为赛前和赛时两个部分,人员构成如下表(图1.1)所示:
届时,GAGOC广播电视与媒体服务部亚运会新闻服务团队将全面负责广州亚运会AGNS工作的筹备组织及赛事运行。赛时,一支规模庞大的AGNS新闻工作团队将进驻53个竞赛场馆及部分非竞赛场馆,全面报道42个竞赛项目,见证473块金牌的诞生并参加所有的新闻发布会,采访所有获得奖牌的运动员。广州亚运会期间预计将有超过700名工作人员加入AGNS团队,包括受薪人员和志愿者,为将近10000名注册媒体服务。如果说赛前信息的基本要求是全面的话,那么,赛时信息的首要要求则是快速,务求在最短时间内将赛事进程和媒体通告等重要信息传达给注册媒体。具体来说,AGNS赛时信息收集和写作的基本要素包括新闻敏感性、时效性、简明性、客观性等几大部分。
2、亚田赛新闻服务
第18届亚田赛于2009年11月10日至14日在广东奥林匹克体育中心体育场举行。按照亚组委领导“一赛两办”的指示要求,本届亚田赛作为2010年亚运会的测试赛模板,为亚运会积累大赛经验。因此,亚运会新闻服务(以下简称AGNS)首次投入赛事运行,为120多名国内外媒体记者提供服务。笔者有幸作为新闻服务团队中的一员,全程参与了这次赛事,并参照新闻服务的原则从中发现了一系列问题:
第一,缺乏及时性。引语的采写和录入的时效性要求为:从采访结束到引语被上传到INFO2010信息系统的时间应不超过12分钟,纸质稿件分发到位则应在采访结束后15分钟内完成。新闻发布会摘要的时效性要求为:从发布会结束到摘要信息被上传到INFO2010信息系统的时间应不超过30分钟,纸质稿件分发到位则应在发布会结束后35分钟内完成。通过ICMS發送至AGNS编辑总部的AGNS稿件均用英文书写,然后由设在MPC的语言服务部门组织的专业翻译团队译成中文(也可酌情考虑用中文书写,然后翻译成英文)。翻译稿件的选取和审定将由专业翻译团队负责。但是实际赛时的发布时间则远远超过了预定时间。归结原因有二:
(1)工作的条件简陋。工作室一共设电脑8台,其中2台电脑作为INFO查询,不可供上网以及成绩录入,1台为官方网站人员使用。剩下的电脑中,2台为AGNS编辑使用(应急时也用于做录入),剩下的3台电脑可供即时引语以及新闻发布会摘要的录入。由于赛程的安排,会出现同时多人需要进行录入的情况,由于条件限制,很多AGNS记者采集完新闻回来之后,需要等待一段时间才可以录入。
(2)人员设置不合理。由于没有设置专业的翻译团队,因此AGNS记者还兼任了翻译一职,根据所采取的语言中英文出稿,因此延误了出稿时间。
第二,缺乏准确性。笔者发现,在INFO系统上公布的即时引语中,竟然出现了将获奖运动员名字写错的情况。(将男子100m冠军“张培萌”写成“郭培萌”)这样的情况是属于严重的失误,但是居然从记者到编辑再到最后的发布人员都没有注意到这一错误。参赛的媒体记者都是资深的专业体育记者,对比赛以及参赛运动员都非常熟悉,是绝对不允许这种不专业的信息出现的,因此这样的事情是很有损赛事主办方形象以及公信度的。
第三,缺乏专业性。团队人员对于比赛以及赛事本身不了解,所提问题单一。亚田赛上AGNS记者对即时引语的提问基本上有三个:“你认为你今天的表现怎么样”,“今天的天气对你有影响么”和“今后有什么计划,是否参加亚运会”。造成即时引语千篇一律,缺乏新闻性。
第四,缺乏灵活性。由于对比赛本身不了解和缺乏一定的灵活性,造成很多冠军运动员无人关注的情况。有些即时引语的记者在赛前被告知,日本选手可能夺冠,因此就只关注日本选手,最后当冠军不是所关注的日本选手时,也没有对冠军运动员进行即时引语的捕捉,因此导致信息缺失。
另外,在与媒体记者和组委会的沟通方面也存在一定的问题。由于组委会的语言服务不到位,造成了AGNS记者被媒体记者当成翻译来使用,无法完成自身任务的情况。
三、对亚运会新闻服务的建议
结合对亚田赛新闻服务运行的亲身观察,笔者对即将到来的广州亚运会新闻服务有可能面临的困难提出几点参考性建议:
第一,专业性的培训需要加强。对于AGNS记者的培训是必不可少的,每一个AGNS记者对于自己负责的比赛、运动员都需要有一个系统的了解,这样才能面临突发的状况以及避免出错。并且要对一些体育相关语种的词汇有所了解,避免出现因听不懂而曲解受访者意思的情况发生。
第二,加强与组委会以及媒体记者的沟通。媒体运行只是组委会一个具体的工作机构,媒体运行部门的地位决定了它的工作权限非常有限,稍微不注意就会给自己的工作以及组委会带来麻烦。由于AGNS工作的特性决定了记者的活动区域多于一般媒体记者,所以通常会出现被媒体记者要求代为采访运动员,或者代为做翻译进行提问的情况。(组委会的语言服务方面也有很多地方需要改善。)因此新闻服务团队应当注意与组委会和记者进行沟通,避免自己成为矛盾的中心。
结 语
面对即将到来的广州亚运会,只有认识到问题和困难,才能保证工作的正常顺利进行。目前的工作虽然出现了问题,但是在接下来的各种测试赛的磨练中,希望AGNS团队能够完善、提高自身的配合度和专业素质,为媒体记者创造良好的环境,使广州亚运会成为一届成功的大赛。■
参考文献
①易剑东:《中国体育媒体服务系统的构建》[M],浙江:浙江大学出版社,2006
②易剑东:《大型赛事报道与媒体运行》[M].浙江:浙江大学出版社,2008
③高长力,《媒体服务工作的新思维新机遇——谈奥运会媒体运行的基本规律》[J].《中国广播电视学刊》,2007(7):8—10页
④李嵘,《从新闻管理到媒体服务——奥运媒体运行观念的转变》[J].《新闻记者》,2007(11):43—46页
⑤广州亚运会官方网站:http://www.gz2010.cn/special/0078020G/mtfw.html
(作者:均为广州体育学院体育人文社会学硕士研究生)
责编:周蕾
【关键词】新闻服务 北京奥运会 广州亚运会 第18届亚洲田径锦标赛
媒体作为体育赛事的传播者,同时也扮演着引导者及经济支持者等多种角色。正是由于众多媒体的参与、报道,体育赛事的魅力才能发挥到极致。前国际奥委会主席萨马兰奇先生就说过这样一句话:“一定要善待媒体,因为他们是一届奥运会的最终裁判。”正因为如此,媒体服务作为历届体育赛事组委会工作的重中之重而备受关注。中国的媒体服务起步得较晚,真正专业而系统的媒体服务在北京奥运会时期才被全面引入。虽然是首次启用,但在北京奥运会结束之后,2008年底国际奥委会对北京奥运会的媒体服务给予了高度评价,同时世界体育记者联合会把“2008年体育媒体服务杰出贡献奖”也授予了北京奥组委。新闻服务作为媒体服务中的一个部分,在赛场为媒体提供服务,确保媒体能够了解比赛,并进行充分、全面地报道,尽可能满足所有受众对比赛的兴趣。
第16届亚运会将于2010年11月12日至27日在广州举行,广州是我国第二个取得亚运会主办权的城市。北京曾于1990年举办第11届亚运会。广州亚运会将设42个比赛项目,是亚运会历史上比赛项目最多的一届。届时,广州将成为全亚洲的焦点,各国的记者都将聚集在广州,对亚运会进行采访报道。在北京奥运会新闻服务取得巨大成功的示范作用之下,广州亚运新闻服务应该怎样为国内外记者提供更为优良的服务?

一、新闻服务
1、媒体运行
媒体服务是一定组织为实现组织传播目标,针对媒体的需求而为媒体提供信息及获取信息的渠道。媒体服务的内涵是服务媒体,在这一过程中,媒体成为客户,成为服务和利用的对象;服务的提供者(组织)通过完成对媒体有针对性的服务达到组织传播目标。从本质上来讲,媒体运行就是媒体服务,与新闻宣传相比,媒体运行更注重“服务”二字,主要是在赛时场馆中,以固定的形式向媒体记者提供服务。运行的原则有:媒体优先、资源共享、提供采访机会、客观平衡、方便快捷以及细致周到。媒体运行在整个赛时运行中地位非常重要,直接关系到外界对于赛事的评价,是影响媒体做出客观评价的决定性因素。
2、新闻服务
新闻服务作为媒体运行中的一个重要环节,主要致力于为媒体提供全面的赛事信息服务,包括赛前信息,如运动员简历 (包括参赛纪录以及历史成绩、个人简介等内容)以及赛时的新闻服务(包括即时引语的采写和新闻发布会摘要以及成绩公报的采集和发送)。新闻服务的宗旨在于语言的清晰简练,为奥运媒体记者提供中立客观的新闻报道素材,协助记者完成报道,媒体可以通过相关信息系统终端查询有关信息。根据《奥林匹克宪章》,新闻服务提供的素材不含任何偏见或喜好,不受外界因素影响。新闻服务团队由主管、体育信息专家、体育评论员、记者以及公报发送员组成。
3、北京奥运会新闻服务
2008年北京奥运会期间,北京奥组委媒体运行中心新闻服务为大约5600名注册记者提供了服务,得到了广泛好评。总结北京奥运会,除了出色完成新闻服务本职工作之外,最突出的就是功能强大的INFO2008系统,真正实现了“科技奥运”的主题。北京奥运会INFO2008系统,能查询中、英、法文三个版本的奥运相关信息,以及交通天气,还加入了关键词搜索功能。2008年北京奥运会在奥运历史上首次运用无线INFO系统,通过收费购买网卡即可随时在自己的电脑上查看INFO界面,为媒体记者的工作提供了便利。
二、亚运会新闻服务
1、亚运新闻服务介绍
亚运会新闻服务同样分为赛前和赛时两个部分,人员构成如下表(图1.1)所示:
届时,GAGOC广播电视与媒体服务部亚运会新闻服务团队将全面负责广州亚运会AGNS工作的筹备组织及赛事运行。赛时,一支规模庞大的AGNS新闻工作团队将进驻53个竞赛场馆及部分非竞赛场馆,全面报道42个竞赛项目,见证473块金牌的诞生并参加所有的新闻发布会,采访所有获得奖牌的运动员。广州亚运会期间预计将有超过700名工作人员加入AGNS团队,包括受薪人员和志愿者,为将近10000名注册媒体服务。如果说赛前信息的基本要求是全面的话,那么,赛时信息的首要要求则是快速,务求在最短时间内将赛事进程和媒体通告等重要信息传达给注册媒体。具体来说,AGNS赛时信息收集和写作的基本要素包括新闻敏感性、时效性、简明性、客观性等几大部分。
2、亚田赛新闻服务
第18届亚田赛于2009年11月10日至14日在广东奥林匹克体育中心体育场举行。按照亚组委领导“一赛两办”的指示要求,本届亚田赛作为2010年亚运会的测试赛模板,为亚运会积累大赛经验。因此,亚运会新闻服务(以下简称AGNS)首次投入赛事运行,为120多名国内外媒体记者提供服务。笔者有幸作为新闻服务团队中的一员,全程参与了这次赛事,并参照新闻服务的原则从中发现了一系列问题:
第一,缺乏及时性。引语的采写和录入的时效性要求为:从采访结束到引语被上传到INFO2010信息系统的时间应不超过12分钟,纸质稿件分发到位则应在采访结束后15分钟内完成。新闻发布会摘要的时效性要求为:从发布会结束到摘要信息被上传到INFO2010信息系统的时间应不超过30分钟,纸质稿件分发到位则应在发布会结束后35分钟内完成。通过ICMS發送至AGNS编辑总部的AGNS稿件均用英文书写,然后由设在MPC的语言服务部门组织的专业翻译团队译成中文(也可酌情考虑用中文书写,然后翻译成英文)。翻译稿件的选取和审定将由专业翻译团队负责。但是实际赛时的发布时间则远远超过了预定时间。归结原因有二:
(1)工作的条件简陋。工作室一共设电脑8台,其中2台电脑作为INFO查询,不可供上网以及成绩录入,1台为官方网站人员使用。剩下的电脑中,2台为AGNS编辑使用(应急时也用于做录入),剩下的3台电脑可供即时引语以及新闻发布会摘要的录入。由于赛程的安排,会出现同时多人需要进行录入的情况,由于条件限制,很多AGNS记者采集完新闻回来之后,需要等待一段时间才可以录入。
(2)人员设置不合理。由于没有设置专业的翻译团队,因此AGNS记者还兼任了翻译一职,根据所采取的语言中英文出稿,因此延误了出稿时间。
第二,缺乏准确性。笔者发现,在INFO系统上公布的即时引语中,竟然出现了将获奖运动员名字写错的情况。(将男子100m冠军“张培萌”写成“郭培萌”)这样的情况是属于严重的失误,但是居然从记者到编辑再到最后的发布人员都没有注意到这一错误。参赛的媒体记者都是资深的专业体育记者,对比赛以及参赛运动员都非常熟悉,是绝对不允许这种不专业的信息出现的,因此这样的事情是很有损赛事主办方形象以及公信度的。
第三,缺乏专业性。团队人员对于比赛以及赛事本身不了解,所提问题单一。亚田赛上AGNS记者对即时引语的提问基本上有三个:“你认为你今天的表现怎么样”,“今天的天气对你有影响么”和“今后有什么计划,是否参加亚运会”。造成即时引语千篇一律,缺乏新闻性。
第四,缺乏灵活性。由于对比赛本身不了解和缺乏一定的灵活性,造成很多冠军运动员无人关注的情况。有些即时引语的记者在赛前被告知,日本选手可能夺冠,因此就只关注日本选手,最后当冠军不是所关注的日本选手时,也没有对冠军运动员进行即时引语的捕捉,因此导致信息缺失。
另外,在与媒体记者和组委会的沟通方面也存在一定的问题。由于组委会的语言服务不到位,造成了AGNS记者被媒体记者当成翻译来使用,无法完成自身任务的情况。
三、对亚运会新闻服务的建议
结合对亚田赛新闻服务运行的亲身观察,笔者对即将到来的广州亚运会新闻服务有可能面临的困难提出几点参考性建议:
第一,专业性的培训需要加强。对于AGNS记者的培训是必不可少的,每一个AGNS记者对于自己负责的比赛、运动员都需要有一个系统的了解,这样才能面临突发的状况以及避免出错。并且要对一些体育相关语种的词汇有所了解,避免出现因听不懂而曲解受访者意思的情况发生。
第二,加强与组委会以及媒体记者的沟通。媒体运行只是组委会一个具体的工作机构,媒体运行部门的地位决定了它的工作权限非常有限,稍微不注意就会给自己的工作以及组委会带来麻烦。由于AGNS工作的特性决定了记者的活动区域多于一般媒体记者,所以通常会出现被媒体记者要求代为采访运动员,或者代为做翻译进行提问的情况。(组委会的语言服务方面也有很多地方需要改善。)因此新闻服务团队应当注意与组委会和记者进行沟通,避免自己成为矛盾的中心。
结 语
面对即将到来的广州亚运会,只有认识到问题和困难,才能保证工作的正常顺利进行。目前的工作虽然出现了问题,但是在接下来的各种测试赛的磨练中,希望AGNS团队能够完善、提高自身的配合度和专业素质,为媒体记者创造良好的环境,使广州亚运会成为一届成功的大赛。■
参考文献
①易剑东:《中国体育媒体服务系统的构建》[M],浙江:浙江大学出版社,2006
②易剑东:《大型赛事报道与媒体运行》[M].浙江:浙江大学出版社,2008
③高长力,《媒体服务工作的新思维新机遇——谈奥运会媒体运行的基本规律》[J].《中国广播电视学刊》,2007(7):8—10页
④李嵘,《从新闻管理到媒体服务——奥运媒体运行观念的转变》[J].《新闻记者》,2007(11):43—46页
⑤广州亚运会官方网站:http://www.gz2010.cn/special/0078020G/mtfw.html
(作者:均为广州体育学院体育人文社会学硕士研究生)
责编:周蕾