论文部分内容阅读
现在去西安,朋友会建议我去大明宫遗址看看。西安是座文化古都。这块土地上,曾建立起中华民族历史上最强大最辉煌的封建帝国。在漫长的两千年里,这座城市见证了这几个封建王朝的强盛与衰败。现在留给我们的,就是一些遗址了。唐代的大明宫遗址挖掘开发不久,算是西安文化的新景点。不久前“申遗”成功,得到国际承认,名声越来越大。遗址的示范点有好几处,重点则在“丹凤门”——大唐皇城的迎宾城门,很有代表性。开发者在原址上复制了一座高大雄伟的建筑,想出了个名称叫“盛唐国
Now go to Xi’an, my friend will suggest that I go to the site of the Daming Palace to see. Xi’an is the ancient capital of culture. On this land, the most powerful and magnificent feudal empire in the history of the Chinese nation was established. In the long 2000 years, the city witnessed the prosperity and decline of these feudal dynasties. Now left to us, that is, some ruins. Daming Palace site in the Tang Dynasty excavation soon, be regarded as a new cultural attractions in Xi’an. Not long ago ”inscription “ success, get international recognition, reputation is more and more big. Ruins of the demonstration site there are several, the focus is in the ”Dan Feng door “ - Tangcheng Imperial City welcome door, very representative. Developers in the original copy of a tall and majestic buildings, came up with a name called ”Sheng Tang