【摘 要】
:
以食品科学与工程专业为例,探究在“新工科”和“工程教育”背景下,通过“功能性食品”及相关实验课程的改革实践培养大学生的学习能力、创新能力、工程设计能力和研发能力等
【基金项目】
:
基于新工科与工程教育认证背景的“功能性食品”课程改革与实践(2018JYXM03);国家卓越农林教育人才培养计划项目(教高函[2014]7号)
论文部分内容阅读
以食品科学与工程专业为例,探究在“新工科”和“工程教育”背景下,通过“功能性食品”及相关实验课程的改革实践培养大学生的学习能力、创新能力、工程设计能力和研发能力等工程能力的一些措施,以期推进食品科学与工程专业的“工程教育”实践活动,并在OBE模式下提高大学生工程能力满足“新工科”和“工程教育”的适应度。
其他文献
"作秀"一词来源于英文单词show,通常是指个别干部为了积累个人的"形象资源",创造个人的"政绩声誉",做表面文章,搞形式主义,有"唱功"、没"做功",有"演技"、没"实绩",带有一定的贬义。近年来,
据IMS Health的“零售药物监测”,至2008年12月止的12个月期间,世界13个主要市场的零售药房药物销售额已达到4.401亿美元。这比前次的月报有所下降。英国是六个月持续负增长的唯
在2009年的公司研发日发布会上,美国Biogen Idec公司透露它有6个药物在注册用临床试验阶段,并有20个中期(Ⅱ期)和更晚期的开发项目在进行中。该公司提到,它在这个行业一些最令人激
Bayer公司的Nexavar(Ⅰ)的一项Ⅱ期临床试验结果显示,该药物可显著延长晚期乳腺癌患者的无进展生存期。
据IMS Health的数据,2008年美国的处方药支出,按批发价计算,仅增长1.3%,为2910亿美元。2008年的增长比2007年3.8%的增长差,是1961年以来最低的增长。
本报告的翻译素材选自经济类文本《创新全球化》的第三章,节选部分内容主要分析跨国企业在新兴经济体进行创新活动的决定性因素。笔者在着重分析了节选内容分的写作特点后发现,名词在这一经济类文本翻译过程中属于一大难点。因此本报告就原文本中的抽象名词,派生名词,一词多义名词来分别进行探讨。笔者在确保译文不拘泥于原文形式,注重传递原文信息的基础上,结合纽马克的交际翻译理论,针对这三个不同形式的名词分别采取增译,
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
彝族传统精神家园是彝族历史文化的一种积淀,亦是他们存在与发展的源头活水、心灵归宿和人生引领。但是在历史发展中,彝族精神家园虽然其内容不断丰盈,却也出现了某些“溃蚀
Roche(Genentech)公司的Avastin(bevacizumab)在一项大规模随机Ⅱ期一线临床试验(BEAM)中,显示对转移性黑素瘤病人的总生存时间、无病情进展生存时间(PFS)和应答率的改善呈现正性趋向,
1.《人民日报》评论指出,广泛的社会认同与思想共识是一切事业顺利推进的前提。思想统一才能行动一致,思想混乱必然导致行动进退失据。巩固全国人民团结奋斗的共同思想基础,需要