论文部分内容阅读
在复旦大学等院校主编的大学英语精读课本第一级第九单元中有这样一个句子:Gunwere firing,and shells and bullets were flying about everywhere,显然,这一并列句中第一分句的谓语were firing是用主动形式表示被动意义。在英语中,习惯用法允许某些动词以主动形式表示被动意义。例如:All things invariably divide into two,中的divide;The room measures twenty square metres。中的measure以及The orange peeleasily。中的peel均属这种情况。某些语法家认为这是早期英语遗留下来的用法,大多数
In Fudan University and other institutions editor of College English Intensive Reading Unit ninth unit has such a sentence: Gunwere firing, and shells and bullets were flying about everywhere, apparently, the first clause of the parallel sentence predicate were firing is an active form of passive meaning. In English, idioms allow certain verbs to represent passive meaning in an active form. For example: All things invariably divide into two, the divide; The room measures twenty square meters. In the measure and The orange peeleasily. This is the case of peel. Some grammarians think this is a legacy of early English, most of them