论文部分内容阅读
获取新鲜空气所需要的代价,也许会催生下一个新的环保商机2013年1月的31天里,北京的雾霾天气数量多达25天,仅有五天没有雾霾,据了解,北京PM2.5的构成,首先是燃煤的排放,然后是汽车尾气的排放。这其中,机动车对空气质量的影响大约占到了22.2%,燃煤大约占到16.7%,扬尘占到16.3%,工业占到15.7%,还有四分之一来自外地。雾霾事件的发生,为直接面对消费者的空气净化等相关终端企业带来了商机。在北京等地,已经出现了口罩脱销
The cost of getting fresh air may give rise to a new green business opportunity In January 2013, in 31 days of January, the number of haze days in Beijing was as high as 25 days. There were only five days without smog. It is understood that Beijing PM2 .5 composition, first of all, coal-fired emissions, and then the car exhaust emissions. Among them, the impact of motor vehicles on air quality accounted for about 22.2%, coal accounted for about 16.7%, dust accounted for 16.3%, industry accounted for 15.7%, and a quarter from outside. The occurrence of haze incident has brought business opportunities to the related terminal enterprises directly facing the consumers such as air purification. In Beijing and other places, there have been masks out of stock