英汉时间的隐喻认知对比

来源 :教育探究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gaylene
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
时间的抽象性,使得它不得不借助其他具体的概念来进行隐喻。时间隐喻有着重要的理论意义,由于文化背景的存在,中西方在对时间的隐喻认知中存在共性和个性,“时间如同容器”和“时间如人”这两类常见的隐喻,同时出现在英汉两类语言中,并在隐喻文化中占据着重要的地位,而“时间如流水”这样的隐喻在英汉两种语言中地位悬殊,英语中类似的隐喻远不及汉语强势。相似性和差异性的碰撞,使得两种语言中的时间隐喻在存在共性的同时,又闪耀着自己特有的文化内涵。 The abstraction of time makes it necessary to borrow metaphors from other specific concepts. The metaphor of time has important theoretical significance. Due to the existence of cultural background, both Chinese and western commonalities and individualities in the metaphorical understanding of time have two common metaphors: “time is like container” and “time is like man” , While appearing in both English and Chinese languages ​​and occupying an important position in the metaphorical culture. However, metaphors such as “time is fluent” have great disparities in English and Chinese languages, and similar metaphors in English are far behind those in Chinese . The collisions between similarities and differences make the metaphors of time in both languages ​​shine with their own unique cultural connotations while they exist in common.
其他文献
水文地质学理论与方法在工程领域的深入应用,解决了工程领域中有关地下水方面的问题。这些问题不仅表现在地下水赋存与动态的分析结果用于地基承载力与沉降的计算、边坡稳定性
本文在利用电子显微镜对几个点上原状结构性黄土试样进行孔隙分布定量分析的基础上,总结了减小随机性影响的方法,从而得到了到规律稳定的、具有较高灵敏性的孔隙分布曲线。提出
该文介绍了中孔微孔发达活性炭的研制情况及性能测试结果,并对这种新型活性炭的工艺进行了简单说明。